| You are my love to be
| Ты моя любовь быть
|
| Hope to be, bride to be
| Надежда быть, невеста быть
|
| Hither I came to ye
| Сюда я пришел к вам
|
| Smile for me, care for me
| Улыбнись мне, позаботься обо мне
|
| Your soil I’ll plough to ye
| Твою землю я вспахаю тебе
|
| My soul I’ll sow to thee
| Душу мою я посею тебе
|
| Come here, I long t thee
| Иди сюда, я хочу тебя
|
| Aye.
| Да.
|
| Pray, give thy hand to me
| Молись, дай мне руку
|
| I’ll give my heart to thee
| Я отдам тебе свое сердце
|
| Smile for me, care for me
| Улыбнись мне, позаботься обо мне
|
| I’m thine slave madam.
| Я твоя рабыня-госпожа.
|
| Your soil I’ll plough to ye
| Твою землю я вспахаю тебе
|
| My soul I’ll sow to thee
| Душу мою я посею тебе
|
| Let me come closer, as close as can be.
| Позвольте мне подойти ближе, как можно ближе.
|
| Let me come closer, as close as can be.
| Позвольте мне подойти ближе, как можно ближе.
|
| Looking in her misty eyes
| Глядя в ее туманные глаза
|
| I felt me flesh a-throbbing
| Я почувствовал, как пульсирует моя плоть
|
| To get high on her, on her high
| Чтобы получить кайф от нее, от ее кайфа
|
| To mount her from the front
| Чтобы смонтировать ее спереди
|
| Or mount her from behind
| Или сядьте на нее сзади
|
| And get to touch her and provoke her sigh aye, aye!
| И прикоснись к ней и спровоцируй ее вздох, да, да!
|
| Finally I succeeded getting
| Наконец мне удалось получить
|
| In between her things
| Между ее вещами
|
| In the moor and mire, moor and mire
| В болоте и болоте, болоте и болоте
|
| Squelching in her mud I
| Хлюпая в ее грязи, я
|
| I licked my way uphill
| Я лизнул свой путь в гору
|
| And slipped onto her slimy peak
| И поскользнулась на ее слизистой вершине
|
| To catch my weakened breath
| Чтобы отдышаться
|
| Climbing climbing
| Альпинизм
|
| On her spine
| На ее позвоночнике
|
| Inch by inch I feel her mine
| Дюйм за дюймом я чувствую ее своей
|
| On her lap I take my time
| На ее коленях я не тороплюсь
|
| As her moisture floods my underwear
| Когда ее влага заливает мое нижнее белье
|
| And to the skin I’m drenched.
| И до нитки я промок.
|
| Looking in her misty eyes
| Глядя в ее туманные глаза
|
| I felt me flesh a-throbbing
| Я почувствовал, как пульсирует моя плоть
|
| To get high on her, on her high
| Чтобы получить кайф от нее, от ее кайфа
|
| To mount her from the front
| Чтобы смонтировать ее спереди
|
| Or mount her from behind
| Или сядьте на нее сзади
|
| And get to touch her and provoke her sigh aye, aye!
| И прикоснись к ней и спровоцируй ее вздох, да, да!
|
| Finnaly I succeeded getting
| Наконец мне удалось получить
|
| In between her things
| Между ее вещами
|
| In the moor and mire, moor and mire
| В болоте и болоте, болоте и болоте
|
| Squelching in her mud I
| Хлюпая в ее грязи, я
|
| I licked my way uphill
| Я лизнул свой путь в гору
|
| And slipped onto her slimy peak
| И поскользнулась на ее слизистой вершине
|
| To catch my weakened breath
| Чтобы отдышаться
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Breathe, sigh, scream with the wind
| Дыши, вздыхай, кричи с ветром
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Mwelrea you wench
| Мвелреа, ты девка
|
| You thing around me clench
| Ты вокруг меня сжимаешься
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Breathe, sigh, scream with the wind
| Дыши, вздыхай, кричи с ветром
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Mwelrea you wench
| Мвелреа, ты девка
|
| You thing around me clench
| Ты вокруг меня сжимаешься
|
| Mwelrea, Mwelrea
| Мвелреа, Мвелреа
|
| Mounting you took all my strenght
| Монтаж вы взяли все мои силы
|
| Mwelrea, Mwelrea
| Мвелреа, Мвелреа
|
| Your dripping mud is on my hands.
| Твоя капающая грязь на моих руках.
|
| Mwelrea, Mwelrea
| Мвелреа, Мвелреа
|
| You drenched me in your slimy pool
| Ты окунул меня в свой слизистый бассейн
|
| And on your breast a rainbow calls me
| И на твоей груди радуга зовет меня
|
| Rule me, mount me, rule me, rule, rule, rule!
| Властвуй мной, веди меня, властвуй мной, властвуй, властвуй, властвуй!
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Breathe, sigh, scream with the wind
| Дыши, вздыхай, кричи с ветром
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Mwelrea you wench
| Мвелреа, ты девка
|
| You thing around me clench
| Ты вокруг меня сжимаешься
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Breathe, sigh, scream with the wind
| Дыши, вздыхай, кричи с ветром
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Mwelrea you wench
| Мвелреа, ты девка
|
| You thing around me clench
| Ты вокруг меня сжимаешься
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Breathe, sigh, scream with the wind
| Дыши, вздыхай, кричи с ветром
|
| Breathe, breathe
| Дыши, дыши
|
| Blow my mind
| Взорви мой разум
|
| Mwelrea you wench
| Мвелреа, ты девка
|
| You thing around me clench | Ты вокруг меня сжимаешься |