| I remember Way Back When the songs on the radio
| Я помню Way Back Когда песни по радио
|
| They set our lives on fire then and showed us the way to go
| Тогда они подожгли наши жизни и показали нам путь
|
| The Beatles and The Rolling Stones and from LA, The Byrds
| The Beatles и The Rolling Stones и The Byrds из Лос-Анджелеса
|
| Those bands played our music and Dylan wrote the words
| Эти группы играли нашу музыку, а Дилан написал слова
|
| Way back when
| Путь назад, когда
|
| We didn’t know then
| Мы не знали тогда
|
| We’d never again feel so alive
| Мы никогда больше не будем чувствовать себя такими живыми
|
| Way back when in 1965
| Давным-давно, в 1965 году
|
| Yes, Mary was my brown-eyed girl with skin a shade of pale
| Да, Мэри была моей кареглазой девушкой с бледной кожей.
|
| She lit my fire with her love and put the wind in our sails
| Она зажгла мой огонь своей любовью и наполнила наши паруса ветром.
|
| Aretha sang about respect, we were younger than yesterday
| Арета пела об уважении, мы были моложе, чем вчера
|
| Groovin' to The Rascals, Gimme Some Lovin' and Marvin Gaye
| Groovin 'to The Rascals, Gimme Some Lovin' и Марвин Гэй
|
| Way back when
| Путь назад, когда
|
| We didn’t know then
| Мы не знали тогда
|
| We’d never again be closer to heaven
| Мы больше никогда не будем ближе к небу
|
| Way back when in 1967
| Давным-давно, когда в 1967 году
|
| Everything felt so brand new but we older than our age
| Все казалось таким новым, но мы старше своего возраста
|
| Countless memories multiply as life turns page by page
| Бесчисленные воспоминания множатся по мере того, как жизнь перелистывает страницу за страницей.
|
| We lived in our big pink house along the river green
| Мы жили в нашем большом розовом доме вдоль зеленой реки
|
| Something in the way she moved was like nothing I’d ever seen
| Что-то в том, как она двигалась, не было похоже ни на что, что я когда-либо видел
|
| I asked that girl to marry me and Mary was so proud
| Я попросил эту девушку выйти за меня замуж, и Мэри была так горда
|
| It was CSN and Let It Be and Led Zeppelin turned up loud
| Это были CSN и Let It Be, и Led Zeppelin зазвучали громко
|
| Way back when
| Путь назад, когда
|
| We didn’t know then
| Мы не знали тогда
|
| We could never go back in time
| Мы никогда не сможем вернуться в прошлое
|
| Way when in 1969
| Путь, когда в 1969
|
| Happier than we’ve ever been
| Счастливее, чем мы когда-либо были
|
| Way back when
| Путь назад, когда
|
| Yes, everything seemed easy then
| Да, тогда все казалось легким
|
| Way back when
| Путь назад, когда
|
| Way back when | Путь назад, когда |