| You been provin' somethin' baby — ooh but not to me
| Ты что-то доказывал, детка, — о, но не мне.
|
| You’re so smooth and tough and maybe don’t know how to be
| Ты такой гладкий и жесткий и, возможно, не знаешь, как быть
|
| Tryin' to achieve a place in your high society
| Попробуйте занять место в высшем обществе
|
| The part you’ve thrown yourself into is not
| Та часть, в которую вы ввязались, не
|
| Impressing me
| Впечатление меня
|
| You want to break out of obscurity
| Вы хотите вырваться из безвестности
|
| You want to get up where you think you ought to be
| Вы хотите встать там, где, по вашему мнению, вы должны быть
|
| But everyone will see
| Но все увидят
|
| You got no class
| У тебя нет класса
|
| You want to get up there as high as you can be
| Вы хотите подняться как можно выше
|
| But everyone will see
| Но все увидят
|
| You got no class
| У тебя нет класса
|
| You have such ambition you want to be well known
| У вас есть такие амбиции, что вы хотите быть известными
|
| You want recognition but you will never make it on your own-go home
| Вы хотите признания, но никогда не добьетесь его самостоятельно — идите домой
|
| You got to get up there as high as you can go
| Ты должен подняться так высоко, как только сможешь.
|
| What makes you think that you’ve got anything to show
| Что заставляет вас думать, что вам есть что показать
|
| Everyone would know
| Все бы знали
|
| You got no class | У тебя нет класса |