| Didn’t I hear you cry this mornin
| Разве я не слышал, как ты плачешь сегодня утром
|
| Didn’t I feel you weep
| Разве я не чувствовал, что ты плачешь
|
| Teardrops falling down on me
| Слезы падают на меня
|
| Like rivers in my sleep
| Как реки во сне
|
| In my dream of laughter
| В моем сне смеха
|
| You came creeping with your tears
| Ты пришел со слезами
|
| Telling me your sorrow
| Расскажи мне о своей печали
|
| In the trace ends of your tears
| В следах твоих слез
|
| That’s a strange way to tell me you love me
| Это странный способ сказать мне, что ты любишь меня
|
| When your sorrow is all I can see
| Когда твоя печаль - это все, что я вижу
|
| If you just want to cry to somebody
| Если вы просто хотите поплакать кому-то
|
| Don’t cry to me
| Не плачь мне
|
| No don’t cry to me
| Нет, не плачь мне
|
| Didn’t I hear your voice this morning
| Разве я не слышал твой голос сегодня утром
|
| Didn’t you call my name
| Разве ты не назвал мое имя
|
| I heard you whisper softly
| Я слышал, как ты тихо шепчешь
|
| But the words were never plain
| Но слова никогда не были простыми
|
| And in your dream of darkness
| И в твоем сне тьмы
|
| I came shinin like a sun
| Я пришел сиять, как солнце
|
| Waiting for the laughter
| В ожидании смеха
|
| But the last I never caught
| Но последнее я так и не поймал
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| Didn’t you feel alone this mornin
| Разве ты не чувствовал себя одиноким этим утром
|
| Didn’t you need a friend
| Разве тебе не нужен друг
|
| And in your darkest hour
| И в самый темный час
|
| You came runnin back again
| Ты снова вернулся
|
| In my dream of laughter
| В моем сне смеха
|
| You came creeping with your tears
| Ты пришел со слезами
|
| Telling me your sorrow
| Расскажи мне о своей печали
|
| In the trace end of your tears
| В конце следа твоих слез
|
| That’s a strange way to tell me you love me
| Это странный способ сказать мне, что ты любишь меня
|
| When your sorrow is all I can see
| Когда твоя печаль - это все, что я вижу
|
| If you just want to cry to somebody
| Если вы просто хотите поплакать кому-то
|
| Don’t cry to me
| Не плачь мне
|
| No don’t cry to me
| Нет, не плачь мне
|
| Don’t cry to me
| Не плачь мне
|
| Don’t cry to me
| Не плачь мне
|
| Don’t cry to me
| Не плачь мне
|
| That’s a strange way to tell me you love me
| Это странный способ сказать мне, что ты любишь меня
|
| That’s a strange way to tell me you love me
| Это странный способ сказать мне, что ты любишь меня
|
| That’s a strange way to tell me you love me | Это странный способ сказать мне, что ты любишь меня |