| I’ve heard the whole damn story too many
| Я слишком много слышал всю эту чертову историю
|
| Times to believe you now
| Время верить вам сейчас
|
| I’ve seen you talking curtain calls from the start to the final blow
| Я видел, как ты говорил о занавесе с самого начала до финального удара.
|
| You keep makin' promises but I’ve heard it all before
| Вы держите обещания, но я все это уже слышал
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| Hear it anymore
| Слушайте больше
|
| You always say you’re sorry just when you know you can change my mind
| Ты всегда говоришь, что сожалеешь, когда знаешь, что можешь передумать
|
| I don’t even know if the tears that you call are real
| Я даже не знаю, настоящие ли слезы, которые ты называешь
|
| Tell me how I feel
| Скажи мне, как я себя чувствую
|
| The same old explanation cannot explain what you’ve done to me
| То же самое старое объяснение не может объяснить, что ты сделал со мной.
|
| You’ve broken your promises and you hurt me so easily
| Ты нарушил свои обещания и так легко сделал мне больно
|
| You keep saying all the things but I’ve heard it all before
| Ты продолжаешь говорить все это, но я все это уже слышал
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| I don’t want to hear it anymore
| Я больше не хочу это слышать
|
| Hear it anymore | Слушайте больше |