| Tryin' not to lose myself
| Пытаюсь не потерять себя
|
| In the women and the wine
| В женщинах и вине
|
| Tryin' not to change my point of view
| Пытаюсь не изменить свою точку зрения
|
| Hopin' I can keep my feet
| Надеюсь, я смогу удержаться на ногах
|
| Above the waterline
| Над ватерлинией
|
| Even after all my dreams come true
| Даже после того, как все мои мечты сбываются
|
| In a sea of motion
| В море движения
|
| Water edged with foam
| Вода окаймлена пеной
|
| Clingin' to the things I used to know
| Цепляясь за то, что я знал
|
| Swallowed by an ocean
| Проглоченный океаном
|
| Sinking like a stone
| Тонущий как камень
|
| But I’m drownin' in the undertow
| Но я тону в отливе
|
| Tryin' not to lose myself
| Пытаюсь не потерять себя
|
| In the glitter and the gold
| В блеске и золоте
|
| Tryin' not to change the way I see
| Пытаюсь не изменить то, как я вижу
|
| Hopin' I can keep my eyes
| Надеюсь, я смогу смотреть в глаза
|
| On things that stay the same
| О вещах, которые остаются прежними
|
| 'Cause I cannot keep my hold
| Потому что я не могу удержаться
|
| Even on the things I know are real
| Даже на вещи, которые я знаю, реальны
|
| Caught upon the waters
| Пойманный на водах
|
| Of some dark and nameless sea
| Из какого-то темного и безымянного моря
|
| Whoa let the current carry me
| Вау, пусть течение несет меня
|
| Tryin' not to lose myself
| Пытаюсь не потерять себя
|
| In the fortune and the fame
| В богатстве и славе
|
| Tryin' not to change the way I see
| Пытаюсь не изменить то, как я вижу
|
| Hopin' I can keep my eyes
| Надеюсь, я смогу смотреть в глаза
|
| On the things that stay the same
| О том, что остается неизменным
|
| And disregard the things that seem to be | И не обращайте внимания на то, что кажется |