| Well, I guess you were right about the dream
| Ну, я думаю, ты был прав насчет сна
|
| Yet, it’s sad things are never what they seem
| Тем не менее, это печально, вещи никогда не бывают такими, какими кажутся
|
| Like the promises you made but you never mean
| Как обещания, которые вы дали, но вы никогда не имели в виду
|
| The shadows of the things you’ve never seen
| Тени вещей, которых вы никогда не видели
|
| California’s sunny all year 'round
| Калифорния солнечная круглый год
|
| Makes it easy to keep on hangin' 'round
| Позволяет легко продолжать болтаться
|
| And your dreams are locked away in that
| И твои мечты заперты в этом
|
| Gotta get your feet back on the ground
| Должен вернуть ноги на землю
|
| Lady, it’s past time that you gotten wise
| Леди, давно пора тебе поумнеть
|
| You got to get that stardust out of your eyes
| Вы должны убрать эту звездную пыль из глаз
|
| You got to take a look at what you’re doin'
| Вы должны взглянуть на то, что вы делаете
|
| And what are you thinkin' of?
| А ты о чем думаешь?
|
| What about all the things you love?
| А как насчет всего, что ты любишь?
|
| Can’t you see the damage that you’re doin'?
| Разве ты не видишь ущерб, который наносишь?
|
| And it’s past time that you gotten wise
| И давно пора тебе поумнеть
|
| You got to get that stardust out of your eyes
| Вы должны убрать эту звездную пыль из глаз
|
| You got to take a look at what you’re doin'
| Вы должны взглянуть на то, что вы делаете
|
| And what are you thinkin' of?
| А ты о чем думаешь?
|
| What about all the things you love?
| А как насчет всего, что ты любишь?
|
| Can’t you see the damage that you’re doin'?
| Разве ты не видишь ущерб, который наносишь?
|
| All the sweet talk and promises you hear
| Все сладкие разговоры и обещания, которые вы слышите
|
| Keep you hopin' the dream might still appear
| Держите вас в надежде, что мечта все еще может появиться
|
| But your hopes keep gettin' fainter every year
| Но твои надежды с каждым годом становятся все слабее.
|
| Voices start to echo in your ear
| Голоса начинают отдаваться эхом в ушах
|
| Lady, it’s past time that you got wise
| Леди, давно пора тебе поумнеть
|
| You got to get that stardust out of your eyes
| Вы должны убрать эту звездную пыль из глаз
|
| You got to take a little look at what you’re doin'
| Вы должны немного взглянуть на то, что вы делаете
|
| What are you thinkin' of?
| О чем ты думаешь?
|
| What about all the things you love?
| А как насчет всего, что ты любишь?
|
| Can’t you see the damage that you’re doin'?
| Разве ты не видишь ущерб, который наносишь?
|
| Well, it’s past time that you gotten wise
| Что ж, давно пора тебе поумнеть
|
| You got to get that stardust out of your eyes
| Вы должны убрать эту звездную пыль из глаз
|
| You got to take a look at what you’re doin'
| Вы должны взглянуть на то, что вы делаете
|
| Well, honey, past time, past time
| Ну, дорогая, прошлое время, прошлое время
|
| Get that stardust out of your mind
| Избавься от этой звездной пыли
|
| Past time, past time | Прошлое время, прошедшее время |