| This house is empty, garden bare
| Этот дом пуст, сад голый
|
| There are no strangers welcome here
| Здесь не приветствуются посторонние
|
| The sing outside the broken gates
| Песня за разбитыми воротами
|
| Says, «Go away»
| Говорит: «Уходи»
|
| The memories linger in these walls
| Воспоминания остаются в этих стенах
|
| But no one answers, no one calls
| Но никто не отвечает, никто не звонит
|
| And waiting here reveals the flaws
| И ожидание здесь раскрывает недостатки
|
| After all
| После всего
|
| I been lying to myself, crying out for help
| Я лгал себе, взывая о помощи
|
| But no one can hear me now
| Но теперь меня никто не слышит
|
| The fever still burns, baby you’ve turned my heart
| Лихорадка все еще горит, детка, ты повернул мое сердце
|
| Into a ghost town
| В город-призрак
|
| I scattered the ashes of my pride
| Я развеял пепел своей гордыни
|
| No place to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| There is no shelter and I feel
| Нет убежища, и я чувствую
|
| The chill
| Холод
|
| This place is full of fear, I don’t like it here
| Это место полно страха, мне здесь не нравится
|
| I wish I could tear it down
| Хотел бы я разорвать его
|
| I’ve been fighting to survive, feeling half alive
| Я боролся, чтобы выжить, чувствуя себя наполовину живым
|
| My heart is a ghost town
| Мое сердце - город-призрак
|
| I’ve been lying to myself, crying out for help
| Я лгал себе, взывая о помощи
|
| But no one can hear me now
| Но теперь меня никто не слышит
|
| The fever still burns, baby you’ve turned my heart
| Лихорадка все еще горит, детка, ты повернул мое сердце
|
| Into a ghost town
| В город-призрак
|
| I’ve been lying to myself, crying out for help
| Я лгал себе, взывая о помощи
|
| But no one can hear me now
| Но теперь меня никто не слышит
|
| The fever still burns, baby you’ve turned my heart
| Лихорадка все еще горит, детка, ты повернул мое сердце
|
| Into a ghost town
| В город-призрак
|
| Oh, my heart is a ghost town | О, мое сердце - город-призрак |