| Vihaa, tuskaa, ahdistusta. | Гнев, боль, тревога. |
| Se voi sattuu, ku me mennään päin
| Это может повредить, когда мы идем
|
| Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. | От всего этого получаешь подтверждение, те чувства исчезают, а шрамы остаются. |
| Jäi
| Остались
|
| Rakkaut, onnee, iloo. | Любовь, поздравления, радость. |
| Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu
| Появится, скоро станет лучше
|
| Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. | Вниз и вверх до окончания ку. |
| Joltainhan tän täytyy tuntuu
| Вы должны чувствовать что-то вроде этого
|
| Ainekset noidankehälle, mutten jääny kammarin perälle selälleen
| Ингредиенты для порочного круга, но не оставленные за спиной камеры
|
| Vaik ois elämä menny kuinka levälleen. | Какой бы широкой ни была жизнь. |
| Hetken särkee, mut takas pääsee jälleen
| На мгновение болит, но спина снова втягивается
|
| Mitä pelkäät, se ulospäin säteilee. | То, чего вы боитесь, излучается наружу. |
| Ei mitään opi, jos ei koskaan saa näpeilleen
| Вы ничему не научитесь, если никогда не скрестите пальцы
|
| Jos alhaalla käväsee, älä hätäile. | Если вы спускаетесь вниз, не спешите. |
| Tält sen kuuluukin tuntuu, näin mä nään sen
| Вот как это чувствуется, вот как я это вижу
|
| Tanssii ruusuilla, terälehtii ja piikkei, odottamattomii liikkeit
| Она танцует с розами, лепестками и шипами, неожиданными движениями
|
| Kaikki kunnos, ni siihenki tottuu. | Ладно, я привык. |
| Kannattaa kokeilla elämää ennen ku se loppuu
| Вы должны попробовать жизнь, прежде чем она закончится
|
| Kuhan ei oo ihan sama, jos se vaatii, niin laskuvarjo tai sukelluskamat
| Кухан не совсем то же самое, если требует, например, парашюта или комбо ныряния
|
| Haluun kokea, tuntee ja tietää, saada sykkeen ylös ja veren kiertään
| Я хочу испытать, почувствовать и узнать, увеличить частоту сердечных сокращений и улучшить кровообращение.
|
| Vihaa, tuskaa, ahdistusta. | Гнев, боль, тревога. |
| Se voi sattuu, ku me mennään päin
| Это может повредить, когда мы идем
|
| Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. | От всего этого получаешь подтверждение, те чувства исчезают, а шрамы остаются. |
| Jäi
| Остались
|
| Rakkaut, onnee, iloo. | Любовь, поздравления, радость. |
| Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu
| Появится, скоро станет лучше
|
| Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. | Вниз и вверх до окончания ку. |
| Joltainhan tän täytyy tuntuu
| Вы должны чувствовать что-то вроде этого
|
| Pois pumpulist pomppaan. | Из насоса. |
| Itteeni testaan, jotta tuntuis joltain
| Я проверяю это на себе, чтобы почувствовать что-то
|
| Reunoja pitkin, vaadin haasteita. | По краям я требую вызовов. |
| Ääripäät taas vie pois tasaselta
| Крайности снова выводят тебя из квартиры
|
| Suuria tunteita suuntaan ja toiseen. | Прекрасные чувства в ту и другую сторону. |
| Pohjalle iskee ja sieltä taas nousee
| Он достигает дна и снова поднимается оттуда
|
| Rakastakaa tai teilatkaa, mut viisarin täytyy heilahtaa
| Любовь или любовь, но рука должна качаться
|
| Oo, tänään kannat taakkaa, huomenna kultaa. | О, сегодня ты несешь бремя, завтра золото. |
| Uu-uu-uu
| Уу-уу-уу
|
| Nyrkki pystyssä tulta vastaan
| Кулак, стоящий против огня
|
| Jei, joltainhan tän täytyy tuntuu
| Если каким-то образом вы должны чувствовать себя так
|
| Ei oo tarkotuskaan lisää kuormittaa, mut musa loppuu, pitäs istuu jo tuolilla
| Нет оо означало больше напрягаться, но Муса выбегает, уже сидя в кресле
|
| Enkä kellekään voi sitä suosittaa, että aina vaan suorittaa, vaan suorittaa
| И я не могу никому рекомендовать всегда просто бежать, но бежать
|
| Mitä toinen hakee mäyrästä, toinen saa vaan talouden kasvukäyrästä
| То, что один ищет у барсука, другой получает только от кривой экономического роста
|
| Mut riippumatta valitsemastaan väylästä, me ollaan täällä vaan käymässä
| Но какой бы маршрут вы ни выбрали, мы просто здесь
|
| Vihaa, tuskaa, ahdistusta. | Гнев, боль, тревога. |
| Se voi sattuu, ku me mennään päin
| Это может повредить, когда мы идем
|
| Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. | От всего этого получаешь подтверждение, те чувства исчезают, а шрамы остаются. |
| Jäi
| Остались
|
| Rakkaut, onnee, iloo. | Любовь, поздравления, радость. |
| Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu
| Появится, скоро станет лучше
|
| Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. | Вниз и вверх до окончания ку. |
| Joltainhan tän täytyy tuntuu
| Вы должны чувствовать что-то вроде этого
|
| Alas kurkusta. | В горло. |
| Huolet voi hetkeks juomalla turruttaa
| Вы можете почувствовать онемение, выпив какое-то время
|
| Vaik on muodissa kurjuutta yhä rummuttaa. | Хотя модно на жалкое убожество. |
| Mä tunnustan, et mul ei oo yhtään
| я признаю, что у меня их нет
|
| hullumpaa
| безумнее
|
| Ja tuskan jälkeen taas helpottaa. | А после боль снова стихает. |
| Kuhan jäis henkiin kertomaan
| Кухан выжил, чтобы рассказать
|
| Ku veitsen teräl mä varmasti vedän. | Я обязательно вытащу лезвие ножа. |
| Kaikki delaa, mut vaan harvat elää
| Все делааа, но живут лишь немногие
|
| Wo-oo-o-o-ou. | Во-о-о-о-оу. |
| Täytyy tuntuu
| Должен чувствовать это
|
| Je-eei. | Джи-и-и. |
| Täytyy tuntuu
| Должен чувствовать это
|
| Wo-oo-o-o-ou. | Во-о-о-о-оу. |
| Täytyy tuntuu
| Должен чувствовать это
|
| Je-ei. | Дже-эй. |
| Joltainhan täytyy tuntuu
| Вы должны чувствовать что-то
|
| Vihaa, tuskaa, ahdistusta. | Гнев, боль, тревога. |
| Se voi sattuu, ku me mennään päin
| Это может повредить, когда мы идем
|
| Siit kaikest saa vahvistusta, ne tunteet katos, mut arvet jäi. | От всего этого получаешь подтверждение, те чувства исчезают, а шрамы остаются. |
| Jäi
| Остались
|
| Rakkaut, onnee, iloo. | Любовь, поздравления, радость. |
| Se kääntyy nousuun, pian paremmaks muuttuu
| Появится, скоро станет лучше
|
| Pohjaan ja huipulle ennen ku päättyy. | Вниз и вверх до окончания ку. |
| Joltainhan tän täytyy tuntuu | Вы должны чувствовать что-то вроде этого |