| (Lupasin mun äidille et teen siit ylpeen
| (Я обещал маме, что ты не будешь этим гордиться
|
| Äiti rakastat ja murehdit
| Мама, которую ты любишь и о которой беспокоишься
|
| Lupasin mun äidille et teen siit ylpeen)
| Я обещал маме, что ты не будешь этим гордиться)
|
| Vaik maata tallos toisel puolel palloo, täl planeetal on yks, joka huolet
| Хотя земля талос на другой стороне шара, на этой планете есть тот, кто беспокоится
|
| seuranaan valvoo
| за ними следуют мониторы
|
| Meijän välil side jota ei voi murtaa, älä itke äiti, sä huolehdit turhaan
| Связь между нами, которую нельзя разорвать, не плачь мама, ты будешь волноваться напрасно
|
| Kasvatit selviytyy, arvoja oikeita, vaikken aina ookkaan täyttäny sun toiveita
| Щенки выживут, ценности правильные, хотя всегда в самом разгаре
|
| Oot saanu häpee, kun noi poikaas syyttelee, laittakoot putkaan, pahin
| Вам будет стыдно, когда этот мальчик обвинит вас, поместите это в трубку, худшее
|
| rangaistus sun kyynelees
| наказание солнечные слезы
|
| Annoit kodin josta hyvä ponnistaa, tasapainosen perheen, näin harvoin onnistaa
| Ты подарил дом, где доброе дело, уравновешенная семья, так редко удается
|
| Mä lensin pois, on siitäkin jo aikaa, mut kukaan toinen ei voi koskaan ottaa
| Я улетел, это было давно, но никто больше не может это принять.
|
| sun paikkaas
| место солнца
|
| Pappia toivoit, mä fisua join vaan, mut nykyään laitat mun levyn hymy huulil
| Вы надеялись на священника, я выпил немного, но теперь вы улыбнулись мне
|
| soimaan
| играть
|
| Mitä tahansa saa tapahtua, kaikest huolimatta rakastan sua
| Что бы ни случилось, несмотря ни на что, я люблю суа
|
| Äiti älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii
| Мама, не волнуйся, да, я узнаю, у меня есть свои решения моих проблем.
|
| Älä menetä mun takii yöunii, vaik mä tiedän et se on äitien duunii
| Не пропустите мой ночной сон, потому что я знаю, что это не материнский сон
|
| Älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii
| Не волнуйся, я узнаю, я ем свои проблемы
|
| Ja vaik oon elänykkin niin ja näin, kaikki menee vielä parhain päin,
| И хоть я так живу, все равно все идет хорошо,
|
| älä oo huolissas
| не волнуйся
|
| Vanhuus ei tuu yksin, ikä kangistaa, mut et oo antanu terveydentilan lannistaa
| Старость не приходит одна, старость закаляет, но нельзя давать своему здоровью унывать.
|
| Eteenpäin rollaattorilla, elämä huojuttanu, arkipäivän sankari, heikommat ois
| Роллятор вперед, потрясенная жизнь, повседневный герой, более слабый ois
|
| luovuttanu
| передал
|
| Selvisit niukalla, vaik rahat oli tiukalla, hoidit duunin ja huushollin ku
| Вы выжили скудно, хотя с деньгами было туго, вы позаботились о дюне и хуушолле
|
| faija reissas maailmalla
| Файя путешествует по миру
|
| Kasvatus lempeetä, mut säännöt selkeitä, eikä mun konnankoukut oo ollu sun
| Разведение нежное, но правила четкие, и крючки у меня были не солнечные.
|
| virheitä
| ошибки
|
| Tiedän et oon aiheuttanu unettomii öitä, helpomman elämän halusit mulle,
| Я знаю, что ты не причинил мне бессонных ночей, ты хотел для меня легкой жизни,
|
| ja toisii töitä
| и другие работают
|
| Koettelemuksii paremmilki perheillä, älä huoli mutsi, en oo enää pahoil teillä
| Мои испытания лучше для семей, не волнуйтесь, но мне жаль вас
|
| Annoit mun ite päättää mikä tääl on tärkeetä, paljon houkutuksii,
| Ты даешь мне решать, что здесь важно, много искушений,
|
| mut opetit käyttää järkeä
| но ты научил пользоваться здравым смыслом
|
| Ja kiitos tuesta mun reitillä, ilman en ois pärjänny millään
| И спасибо за поддержку на моем маршруте, без нее я бы ничего не смог сделать
|
| Äiti älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii
| Мама, не волнуйся, да, я узнаю, у меня есть свои решения моих проблем.
|
| Älä menetä mun takii yöunii, vaik mä tiedän et se on äitien duunii
| Не пропустите мой ночной сон, потому что я знаю, что это не материнский сон
|
| Älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii
| Не волнуйся, я узнаю, я ем свои проблемы
|
| Ja vaik oon elänykkin niin ja näin, kaikki menee vielä parhain päin,
| И хоть я так живу, все равно все идет хорошо,
|
| älä oo huolissas
| не волнуйся
|
| Oon nähny ja tehny paljon, en vasta alottele, mut kyllä mä tajuun miks sä
| Я многое видел и сделал, я не начинаю, но я понимаю, почему
|
| vieläki varottelet
| все еще остерегайтесь
|
| Sydän syrjällään, äiti älä pelkää, paheitten määrä on vakio, enkä hanki enempää
| Сердце в сторону, мама, не бойся, количество зол постоянно, и я не получаю больше
|
| Toit mut tänne, annoit lahjoista suurimman, sain sut äidikseni, mul on ollu
| Ты привел меня сюда, ты дал мне самые большие подарки, у меня есть моя мать, у меня это было
|
| tuuria
| туурия
|
| Jaksat vielki panostaa mun elämän eväisiin, maksan viel takas tekemällä susta
| Вы все еще инвестируете в закуски моей жизни, моя печень все еще возвращается, делая суп
|
| isoäidin
| бабушка
|
| Kato äiti, ilman käsii, nii me tehtiin, tyhjänä kankaana kasvettii ja ihmeteltii
| Мать Като, без рук, такими мы были созданы, растет и удивляется, как пустое полотно
|
| Nyt mun opittava tästedes ominpäin, sä oot jo tehny työs, nyt se on kotiinpäin
| Теперь я должен учиться самостоятельно, вы уже сделали работу, теперь она дома
|
| Et sä jaksat neuvoa, tukee ja kannustaa, leluton lapsuus opetti mitä arvostaa
| Ты не выносишь советов, поддержки и поощрения, детство без игрушек научило тому, что ты ценишь
|
| Siks mä selviin nyt omillain, kato äideistä parhaimman sain
| Вот почему я выжил сейчас сам, я получил лучшее от моей матери
|
| Äiti älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii
| Мама, не волнуйся, да, я узнаю, у меня есть свои решения моих проблем.
|
| Älä menetä mun takii yöunii, vaik mä tiedän et se on äitien duunii
| Не пропустите мой ночной сон, потому что я знаю, что это не материнский сон
|
| Älä oo huolissas, kyllä mä selviin, etin omat ratkasut mun ongelmii
| Не волнуйся, я узнаю, я ем свои проблемы
|
| Ja vaik oon elänykkin niin ja näin, kaikki menee vielä parhain päin,
| И хоть я так живу, все равно все идет хорошо,
|
| älä oo huolissas | не волнуйся |