| Saavutettu paljon mut täytyy saada lisää, enemmän nopeemmin parempaa tää ei
| Достигнуто много, но нужно получить больше, чем быстрее, тем лучше, тем лучше
|
| vielä riitä
| все еще достаточно
|
| En puhu tavarasta, en mä ahnehdi. | Я не говорю о мелочах, я не жадный. |
| Haluisin vaan nähdä ja tehdä enemmän ku ehtii
| Я просто хотел бы увидеть и сделать больше
|
| Rehellisesti hyvällä omal tunnolla, aion olla kaikkee sitä mitä mä voin olla
| Честно, с чистой совестью, я буду всем, чем смогу
|
| Henkilökohtast kehitystä, en oo viel valmis. | Личное развитие, я еще не готов. |
| Tää ei ollu tässä enkä mää oo
| Этого здесь не было, и я так не думаю
|
| vielä maalis
| все еще марш
|
| Tarkka valinnoista, huolellisesti tähtään. | Тщательный отбор, тщательное прицеливание. |
| Osunut tavoitteisiin,
| Поразите цели,
|
| en roiskinu umpimähkään
| Я не буду тратить деньги без разбора
|
| Tsiigaa miten kävi, seinästä mentiin läpi. | Как это было, мы прошли сквозь стену. |
| Studios oon kotona ja laval tunnen
| Студии дома, и я чувствую себя Лавалем
|
| eläväni
| моя жизнь
|
| Fiilikset ei oo laimeit vaik ei oo enään paineit. | Чувства не оо разбавлены хотя и оо уже не напрягают. |
| Tekemist jäljel,
| По следу,
|
| en oo antanu vielä kaikkee
| en oo еще все отдам
|
| Jano polttaa suuta, oon nälkänen jälleen. | Жажда жжет, я снова голоден. |
| Haluun jättää jälkeeni tänne enemmän
| Я хочу оставить больше здесь
|
| ku jalanjäljen
| ку след
|
| Monet ois tyytyny vähempään. | Многие довольствуются меньшим. |
| Ne sanoo, et oon suuruden hullu
| Говорят, ты не большой сумасшедший
|
| Me ei olla viel valmiita läheskään. | Мы далеко не готовы. |
| Otan sen mikä mulle kuuluu
| Я беру то, что принадлежит мне
|
| Mä haluun lisää, lisää. | Я хочу больше, больше. |
| Mä haluun lisää, lisää
| Я хочу больше, больше
|
| On kultalevyi ja hittei, entä sitte? | Это золотая пластинка и хит, а что тогда? |
| Oot vaan niin hyvä ku miltä susta tuntuu
| Ты так же хорош, как ты себя чувствуешь
|
| itte
| итте
|
| Sä näät mun hymyni, mä oon se silmätikku. | Ты видишь мою улыбку, я глазная палочка. |
| Haukuttu, palkittu ja paikka ite
| Облаял, наградил и поставил на место
|
| valittu
| выбранный
|
| Suomen kopioiduin, samalla motivoiduin. | Финляндия наиболее копируемая и в то же время наиболее мотивированная. |
| Jahdattu alust asti talikoin ja soihduin
| Преследуемый корабль перезимовали и сожгли
|
| Mut ei koskaan oo tullu turhaan leveiltyä. | Но это никогда не сошло на нет. |
| Paras tapa kostaa vihaajille on
| Лучший способ отомстить ненавистникам
|
| menestyä
| процветать
|
| Ja mä hoidan, anna sen provosoida. | А я позабочусь об этом, пусть провоцирует. |
| Oot nolla tai ykkönen, elämäs on valintoja
| Вы ноль или номер один, у жизни есть выбор
|
| Ne on soulii tän matrixin vilinäs. | Они — суета Матрицы. |
| Jo skidinä tiesin, etten mä vähään tyytyis
| Как занос, я знал, что не буду удовлетворен
|
| ikinä
| Когда-либо
|
| Sano suuruden hulluks, mä sanon suureks. | Скажи великолепие, я скажу великолепие. |
| Mä jätän jälkeni, sen näet ja kuulet
| Я оставлю свой след, ты увидишь и услышишь
|
| Eikä oo valmis viel, mä oon keskittyny, ja vaikka kaikki on hyvin nyt,
| И это еще не готово, я сосредоточен, и хотя сейчас все хорошо,
|
| silti aina haluun lisää
| все равно всегда хочется большего
|
| Monet ois tyytyny vähempään. | Многие довольствуются меньшим. |
| Ne sanoo, et oon suuruden hullu
| Говорят, ты не большой сумасшедший
|
| Me ei olla viel valmiita läheskään. | Мы далеко не готовы. |
| Otan sen mikä mulle kuuluu
| Я беру то, что принадлежит мне
|
| Mä haluun lisää, lisää. | Я хочу больше, больше. |
| Mä haluun lisää, lisää
| Я хочу больше, больше
|
| En taho mahottomii, en haali kaikkee. | Я не хочу злиться, я не обнимаю все подряд. |
| Mut tulin hakeen sen mitä mä ansaitsen
| Но я пришел, чтобы получить то, что заслуживаю
|
| Suuret suunnitelmat, tuumasta toimeen. | Большие планы, дюйм за дюймом. |
| Annan kaikkeni tälle vuodesta toiseen
| Я отдам всего себя этому из года в год
|
| En tee tulosta pelkästään itelle vielkään. | Я пока не просто печатаю. |
| Haluan paljon, et voin antaa enemmän
| Я хочу много, ты не можешь дать больше
|
| hyvän kiertää
| хорошо передвигаться
|
| Lähellä tavoitteita, mut vielä vähän uupuu. | Близко к голам, но все же немного вымотан. |
| Palkkion tehdystä työstä otan,
| Я беру награду за проделанную работу,
|
| mikä mulle kuuluu
| который принадлежит мне
|
| Monet ois tyytyny vähempään. | Многие довольствуются меньшим. |
| Ne sanoo, et oon suuruden hullu
| Говорят, ты не большой сумасшедший
|
| Me ei olla viel valmiita läheskään. | Мы далеко не готовы. |
| Otan sen mikä mulle kuuluu
| Я беру то, что принадлежит мне
|
| Mä haluun lisää, lisää. | Я хочу больше, больше. |
| Mä haluun lisää, lisää | Я хочу больше, больше |