Перевод текста песни Fremd - Finsterforst

Fremd - Finsterforst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fremd, исполнителя - Finsterforst. Песня из альбома Rastlos, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Fremd

(оригинал)
Fremd diese Welt mir ist
Unbekannt und ungestüm
Fremd diese Welt mir ist
Sonderbar und kurios
Dies ist nicht, was ich suchte
Dies ist nicht, was ich erhoffte
Notgedrungen ich verließ
Ein Leben voller Glück
Fremder unter Gleiches Gleichen!
Fremder unter Gleiches Gleichen!
Alleine durch die Welt ich schreite
Alleine unter Gleiches Gleichen
Des Menschen fehlend' Empathie
Hält sie davon ab mir zu zeigen ein Stück
Grauer Alltag ohne Farbe
Schwarz, weiß und monoton
Ein beißendes Gefühl der Leere
Leben ohne Ziele
Einsamkeit erfüllt mein Herz
Schürt im Innern meinen Schmerz
Hält es fest mit eisern' Hand
Friert Gedanken und Verstand
Trüber Nebel schlägt sich nieder
Auf die Sinne und die Glieder
Wenig was mich am Leben hält
Doch brennen sie im Innern hell
Das Verlangen
Die Liebe
Die Hoffnung
Die Sehnsucht nach dem alten Leben
Einst war all Glück mein
Nichts kam an mich heran
Doch die Wertschätzung kam erst dann
Als das Schicksal sich anders ersann
Zertrümmert
Und in Stücke geschlagen
Liegt es nun
Zerstört darnieder
Die Erinnerungen scheinen zu schweben
Zu verschwinden um sich wieder zu erheben
Ungreifbar und doch ganz nah
War es ein Traum oder doch wahr?
War es ein Traum, ein Traum, oder doch wahr?
Brausender Sturm der Gefühle
Reißende Ströme ins Unendliche
Greifbare Erinnerung
Welch' Sog aus Farben und Trauer
Tränen der Trauer vergeh’n
Vom Morgenwind gezähmt
Es bleibt die Liebe
Es bleibt die Hoffnung
Es bleibt die Sehnsucht meines Herzens Kraft
Es bleibt Verlangen
Es bleibt der Wunsch
Es bleibt das Sehnen nach altem Leben
Sehnsucht nach altem Leben!

Чужой

(перевод)
Этот мир мне чужд
Неизвестный и стремительный
Этот мир мне чужд
Странно и любопытно
Это не то, что я искал
Это не то, на что я надеялся
По необходимости я ушел
Жизнь, полная счастья
Незнакомец среди равных равных!
Незнакомец среди равных равных!
Я иду один по миру
Один среди равных равных
отсутствие у человека эмпатии
Не дает ей показать мне кусок
Серый каждый день без цвета
Черный, белый и монотонный
Кусающее чувство пустоты
жизнь без целей
Одиночество наполняет мое сердце
Подпитывает мою боль внутри
Держит его крепко железной рукой
Замораживает мысли и разум
Облачный туман оседает
О чувствах и конечностях
Немногое, что держит меня в живых
Но они ярко горят внутри
Желание
Любовь
Надежда
Тоска по старой жизни
Все счастье когда-то было моим
Ничто не приблизилось ко мне
Но потом пришло признание
Когда судьба распорядилась иначе
разбитый
И избили на куски
Это сейчас
Уничтожен ниже
Воспоминания, кажется, плавают
Исчезнуть, чтобы снова подняться
Неосязаемый и все же очень близкий
Был ли это сон или правда?
Был ли это сон, сон или правда?
Бушующая буря эмоций
Стремительные торренты в бесконечность
Осязаемая память
Какая тяга красок и грусти
Слезы печали проходят
Прирученный утренним ветром
Любовь остается
Остается надежда
Тоска моего сердца остается силой
Желание остается
Желание остается
Тоска по старой жизни остается
Тоска по старой жизни!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mach Dich Frei! 2015
Zerfall 2019
Weltenbrand 2019
Zeit für Hass 2015
Wut 2019
Ecce Homo 2019
Mann Gegen Mensch 2015
Nichts als Asche 2013
Ein Lichtschein 2013
Schicksals End´ 2015
Finsterforst 2015
Wrecking Ball 2016
Stirbt zuletzt 2013
Flammenrausch 2013
Beat it 2016

Тексты песен исполнителя: Finsterforst

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Violet Tabac 2019
Sold Out 2010
Panaramic Roof ft. Young Thug 2016