Перевод текста песни Flammenrausch - Finsterforst

Flammenrausch - Finsterforst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flammenrausch, исполнителя - Finsterforst. Песня из альбома Rastlos, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Flammenrausch

(оригинал)
Bringt der Tag schon wieder Hoffnung
Wird sie alsbald doch enttäuscht
Leben treibt sein böses Spiel nun
Gar zu lange schon mit mir
Fernab der zerstörten Heimat
Auf der Suche nach dem Glück
Schicksal ringt mich endlich nieder
Macht am Ende mich verrückt
Ich steck nicht auf
Es wird gehen wieder bergauf
Doch die Welt, sie steht in Flammen
Nichts hält sie jetzt mehr zusammen
Himmel stürzt über mir in
Nie wieder Licht, noch Sonnnschein
Endloses Leid
In Ewigkeit
Soll dies alles gewesen sein nun
Kann ich gar nichts mehr tun
Wahnsinnige Zeilen entspringen der Wut
Verlässt mich Hoffnung und jeglicher Mut
Was ist nur los mit mir
Keine Kraft mehr in mir
Lebensmut schwindet jetzt
Meine Seele ist zerfetzt
Liebe stirbt, Freud' verblasst
Niemand sich je so gehasst
Meine Zeit ist vorbei
Und es ist mir einerlei
Himmel stürzt auf mich herab
Es ist die Welt im Flammenrausch
Wie komme ich nur hierher
Ich war zu feig' und wählte diesen Weg
Der mir nichts eingebracht
Außer das Leid, das mich hin rafft
Bring mir den Tod
Erlösung
Sterben ist mir nicht vergönnt
Muss mit der Schuld, Pein und dem Schmerz existieren
Selbst dem grimmen Schnitter ist zuwider mein Leib
Wär ich doch niemals geboren
Hab mich selbst in mir verloren
Nichts treibt mich mehr an
Nur Funken des Wahnsinns
Erhellen meinen Geist
Sehn mich nach dem Untergang
Doch die Welt steht in Flammen
Nichts hält sie mehr zusammen
Bizarre Fetzen und trostlose Schwärze
Bestimmen nun meine Gedankenwelt
Hass pumpt noch immer durch sterbende Adern
Und zerfrisst alles, was jemals gezählt

Шум пламени

(перевод)
День снова приносит надежду
Скоро она разочаруется
Жизнь сейчас играет в свою злую игру
Был со мной слишком долго
Вдали от разрушенной родины
В поисках счастья
Судьба наконец сводит меня с ума
В конце концов сводит меня с ума
я не вешаю трубку
Он снова пойдет в гору
Но мир в огне
Ничто не держит их вместе сейчас
Небеса обрушиваются на меня
Никогда больше ни света, ни солнца
бесконечные страдания
Навечно
Если бы это было все сейчас
я больше ничего не могу сделать
Безумные линии возникают от гнева
Оставь мне надежду и все мужество
Что со мной не так
Нет больше сил во мне
Воля к жизни теперь исчезает
Моя душа измельчена
Любовь умирает, радость исчезает
Никто никогда не ненавидел себя так
мое время вышло
И это не имеет значения для меня
Небеса падают на меня
Это мир в огне
как мне добраться сюда
Я был слишком труслив и выбрал этот путь
Что ничего мне не принесло
Кроме страданий, которые тянут меня вниз
принеси мне смерть
спасение
мне не позволено умереть
Должен существовать с виной, тоской и болью
Даже свирепый жнец ненавидит мое тело
Если бы я никогда не родился
Потерял себя внутри себя
Меня больше ничего не движет
Просто искры безумия
осветить мой разум
Я жажду падения
Но мир в огне
Ничто больше не держит их вместе
Причудливые обрывки и пустынная чернота
Определите теперь мой мир мыслей
Ненависть все еще течет по умирающим венам
И съедает все, что когда-либо считалось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mach Dich Frei! 2015
Zerfall 2019
Weltenbrand 2019
Zeit für Hass 2015
Wut 2019
Ecce Homo 2019
Mann Gegen Mensch 2015
Nichts als Asche 2013
Ein Lichtschein 2013
Schicksals End´ 2015
Finsterforst 2015
Fremd 2013
Wrecking Ball 2016
Stirbt zuletzt 2013
Beat it 2016

Тексты песен исполнителя: Finsterforst

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Drin za Drinem 2014
La Maladie Mangeuse de Chair 2018
Si et seulement seul 1999
Sună-mă 2022
Fascinación 2014