| It doesn't matter where you're goin' if you're gone
| Неважно, куда ты идешь, если ты ушел
|
| Nothing feels the same these days it all went wrong
| Ничто не чувствует то же самое в эти дни, все пошло не так
|
| Now I just drive around and play the same sad songs
| Теперь я просто езжу и играю одни и те же грустные песни
|
| For so long
| Так долго
|
| Thanks very much, Mr. Trump
| Большое спасибо, мистер Трамп.
|
| Aren't you two forgetting something?
| Вы двое ничего не забыли?
|
| Where we were and where we are
| Где мы были и где мы
|
| Felt so close, now they feel so far
| Чувствовали себя так близко, теперь они чувствуют себя так далеко
|
| They'll never know if they weren't here
| Они никогда не узнают, если бы их здесь не было.
|
| When the month of March felt more like 40 years
| Когда месяц март больше походил на 40 лет
|
| When all my friends get sick, it's on the President
| Когда все мои друзья болеют, это на президента
|
| When all my friends get sick, it's on his government
| Когда все мои друзья заболевают, это на его правительстве
|
| Take me to the place where the poison is
| Отведи меня туда, где яд
|
| To put a face to what's poisonous
| Положить лицо тому, что ядовито
|
| To give him a little taste of his medicine
| Чтобы дать ему немного попробовать его лекарство
|
| There's a snake that thinks it's the President
| Есть змея, которая думает, что это президент
|
| To the place where the poison is
| Туда, где яд
|
| To put a face to what's poisonous
| Положить лицо тому, что ядовито
|
| To give him a little taste of his medicine
| Чтобы дать ему немного попробовать его лекарство
|
| There's a snake that thinks it's the President
| Есть змея, которая думает, что это президент
|
| Once we put this all behind us
| Как только мы оставим все это позади
|
| We get to go right back to school shootings and a climate crisis
| Мы вернемся к стрельбе в школе и климатическому кризису
|
| I wanna buy a house on the South Island
| Я хочу купить дом на Южном острове
|
| Can't say I'm proud to be American
| Не могу сказать, что я горжусь тем, что я американец
|
| When all my friends get sick, it's on the President
| Когда все мои друзья болеют, это на президента
|
| When all my friends get sick, it's on his government
| Когда все мои друзья заболевают, это на его правительстве
|
| Take me to the place where the poison is
| Отведи меня туда, где яд
|
| To put a face to what's poisonous
| Положить лицо тому, что ядовито
|
| To give him a little taste of his medicine
| Чтобы дать ему немного попробовать его лекарство
|
| There's a snake that thinks it's the President
| Есть змея, которая думает, что это президент
|
| To the place where the poison is
| Туда, где яд
|
| To put a face to what's poisonous
| Положить лицо тому, что ядовито
|
| To give him a little taste of his medicine
| Чтобы дать ему немного попробовать его лекарство
|
| There's a snake that thinks it's the President
| Есть змея, которая думает, что это президент
|
| Ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
| Ох-ох ох-ох, ох-ох ох-ох
|
| Ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
| Ох-ох ох-ох, ох-ох ох-ох
|
| Ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
| Ох-ох ох-ох, ох-ох ох-ох
|
| Ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
| Ох-ох ох-ох, ох-ох ох-ох
|
| I guess not everybody knows
| Я думаю, не все знают
|
| The emperor was never wearin' any clothes
| Император никогда не носил никакой одежды
|
| I guess not everybody knows
| Я думаю, не все знают
|
| The emperor was never wearin' any clothes | Император никогда не носил никакой одежды |