| I said you look pretty | Я сказал, что ты отлично выглядишь, |
| All strung out on coke | Нанюхавшись дури. |
| You said it's not funny | Ты ответила, что это не смешно, |
| But it wasn't a joke | Только я не шутил. |
| And you won't remember | И ты не вспомнишь, |
| But I carried you home | Но я проводил тебя домой. |
| You sat in the shower | Ты сидела под душем, |
| While I washed off your clothes | Пока я отстирывал твою одежду. |
| - | - |
| But isn't that what friends are for | Разве не для этого нужны друзья, |
| Even if we used to be more? | Даже если когда-то мы были чем-то большим, |
| Like lovers or partners in crime | Вроде влюблённых или соучастников преступления, |
| And you were still mine | И ты всё ещё была моей. |
| - | - |
| You said we should get out | Ты сказала, что нам нужно свалить, |
| While we still could | Пока ещё не поздно. |
| And I shoulda listened | И мне следовало послушать, |
| But I misunderstood | Но я неправильно тебя понял. |
| Thought you wanted me tied down | Я подумал, что ты хочешь меня связать по рукам и ногам, |
| I started to chafe | И начал сердиться. |
| But it's easy to see now | Но теперь мне понятно, |
| You just wanted me safe | Что ты просто хотела для меня безопасности. |
| - | - |
| And when the cops broke down our door | И когда копы выбили нашу дверь |
| And held us both against our floor | И прижали нас к полу, |
| Did we look like lovers or partners in crime? | Мы были похожи на влюблённых или на соучастников преступления? |
| Did you look like mine? | Казалась ли ты моей? |
| Or did we look like fools | Или мы выглядели глупцами, |
| Tryna get away with it all? | Пытающимися выйти сухими из воды, |
| Thinkin' we'd be saved by a call | Считающими, что спасём себя звонками |
| From each other | Друг другу? |
| We were on the same boat | Но мы были в одной лодке. |
| - | - |
| Didn't see you for ages | Не видел тебя целую вечность, |
| Didn't pick up your phone | Ты не брала трубку. |
| Made it out of our cages | Мы выбрались из своих клеток |
| Never made it back home | И так и не вернулись домой. |
| I was late to the party | Я опаздывал на вечеринку |
| Of an old family friend | К старому другу семьи, |
| I was lookin' for parkin' | Искал, где припарковаться, |
| Thought I saw you again | И, кажется, вновь увидел тебя. |
| - | - |
| Someone I've seen before | Ту, которую я видел раньше, |
| You couldn't look any more | Но ты больше не выглядела |
| Like a lover or a partner in crime | Возлюбленной, или соучастницей преступления, |
| Or something of mine | Или кем-то, кто имеет ко мне отношение. |
| - | - |
| I said you look pretty | Я сказал, что ты отлично выглядишь, |
| All strung out on coke | Нанюхавшись дури. |
| You said it's not funny | Ты ответила, что это не смешно, |
| But it wasn't a joke | Только я не шутил. |