| A violent death
| Насильственная смерть
|
| What a surprise
| Какой сюрприз
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No space to cry out
| Нет места, чтобы плакать
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No time for goodbyes
| Нет времени на прощания
|
| I didn’t think it would be like this
| Я не думал, что это будет так
|
| With wet warmth draining down the seat
| С влажным теплом, стекающим по сиденью
|
| I didn’t think it would be like this
| Я не думал, что это будет так
|
| To see what I’m made of in color HD
| Чтобы увидеть, из чего я сделан, в цвете HD
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| What a surprise
| Какой сюрприз
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No space to cry out
| Нет места, чтобы плакать
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No time for goodbyes
| Нет времени на прощания
|
| I didn’t think it could feel like this
| Я не думал, что это может быть так
|
| The shock of not living distracting the pain
| Шок от того, что ты не живешь, отвлекает боль
|
| I didn’t think it could be like this
| Я не думал, что это может быть так
|
| To know I’m going with nothing to say
| Чтобы знать, что мне нечего сказать
|
| Strangers lean over
| Незнакомцы наклоняются
|
| Passengers on the same train
| Пассажиры одного поезда
|
| On the same train
| В том же поезде
|
| I didn’t think
| я не думал
|
| It would be like this
| Это было бы так
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| What a surprise
| Какой сюрприз
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No space to cry out
| Нет места, чтобы плакать
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No time for goodbyes
| Нет времени на прощания
|
| Strangers lean over
| Незнакомцы наклоняются
|
| Passengers on the same train
| Пассажиры одного поезда
|
| On the same train
| В том же поезде
|
| I didn’t think it would be like this
| Я не думал, что это будет так
|
| I never thought of how it would come
| Я никогда не думал о том, как это произойдет
|
| I didn’t think it could feel like this
| Я не думал, что это может быть так
|
| I didn’t think it would be like this
| Я не думал, что это будет так
|
| Oh I didn’t think it would be like this
| О, я не думал, что это будет так
|
| With wet warmth draining down the seat
| С влажным теплом, стекающим по сиденью
|
| I didn’t think it would be like this
| Я не думал, что это будет так
|
| To see what I’m made of in color HD
| Чтобы увидеть, из чего я сделан, в цвете HD
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No space to cry
| Нет места для слез
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| I never thought of how it would come
| Я никогда не думал о том, как это произойдет
|
| But now it’s upon me, it’s all that I am
| Но теперь это на мне, это все, что я есть
|
| I never thought of how it would come
| Я никогда не думал о том, как это произойдет
|
| All that I’m made of is how it would come
| Все, из чего я сделан, это то, как это произойдет
|
| Strangers lean over
| Незнакомцы наклоняются
|
| Passengers on the same train
| Пассажиры одного поезда
|
| On the same train
| В том же поезде
|
| Strangers lean over
| Незнакомцы наклоняются
|
| Passengers on the same train
| Пассажиры одного поезда
|
| On the same train
| В том же поезде
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| Oh what a surprise
| О, какой сюрприз
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No space to cry out
| Нет места, чтобы плакать
|
| A violent death
| Насильственная смерть
|
| No time for goodbyes
| Нет времени на прощания
|
| A violent death | Насильственная смерть |