| Mörka skyar sveper in från väst
| Темные тучи надвигаются с запада
|
| Morgondaggen glimmar och svalan flyger lågt
| Блестит утренняя роса и низко летит ласточка
|
| Ett följe vandrar upp på åsens krön
| Окружение бродит до хребта хребта
|
| Prästen är den främste, den siste voro skam
| Священник первый, последним было стыдно
|
| Bed för din själ
| Молитесь за свою душу
|
| Av ondo du fräls
| Злом ты спасен
|
| Bed för sin själ
| Молитесь за его душу
|
| Sona ditt brott inför gud
| Искупить свое преступление перед Богом
|
| Statt upp kvinna för prövas nu du skall
| Встаньте, женщина, которую судили, теперь вы должны
|
| Inför häradsrätten slagen kallt i järn
| Перед районным судом забили железом
|
| Eder trolldom har vållat stort förfång
| Ваше колдовство вызвало большой позор
|
| Icke äro synden ringa att bliva satans brud
| Немалый грех быть невестой сатаны
|
| Bed för din själ…
| Молитесь за свою душу…
|
| Du flöt, förtappade själ, av pina bekänn
| Ты плыл, потерянная душа, болезненных признаний
|
| Din syndfulla färd till djävulen
| Ваше грешное путешествие к дьяволу
|
| Vrid skruvarna åt tills sanningen avläggs
| Затяните винты, пока правда не откроется
|
| Så trollkonan kan föras till båls
| Так волшебницу можно подвести к костру
|
| Bålet sprakar, verkställd är din dom
| Огонь трещит, ваше решение приведено в исполнение
|
| Elden renar synden, förtär den från din kropp
| Огонь очищает грех, поглощает его из вашего тела
|
| Onda tungor tarvade din död med frälsaren
| Злые языки запятнали твою смерть со Спасителем
|
| Är ditt vittne sant, bönhörd är din tro
| Если ваше свидетельство истинно, ваша вера молитвенна
|
| Bed för din själ… | Молитесь за свою душу… |