| Eifur tronar åtråvärd i härlighet
| Эйфур жадно царствует в славе
|
| Skimrande som fjällbäckens färd mot hav
| Мерцание, как путешествие горного ручья к морю
|
| En resa mörk och lång
| Путешествие темное и долгое
|
| Lågor brinner vördande i var mans härd
| Пламя благоговейно горит в очаге каждого человека
|
| Helande i renaste begär av kraft
| Исцеление в чистейшем желании силы
|
| Vädjande och fri
| Привлекательно и бесплатно
|
| Eifur du brann, evigt jag svor
| Эйфур, ты сожжен, я поклялся навсегда
|
| Eifur min frid i din famn av liv
| Eifur мой мир в твоих объятиях жизни
|
| Söker i din ålderdom den glöd som brann
| Глядя в старости на сияние, которое горело
|
| Skinande gåvor i sin ljuvlighet
| Блестящие подарки в их сладости
|
| Ärligt är ditt ljus
| Честный твой свет
|
| Eifur du brann, evigt jag svor
| Эйфур, ты сожжен, я поклялся навсегда
|
| Eifur
| Эйфур
|
| Stjärnor faller sörjande i oändlighet
| Звезды падают в трауре на неопределенный срок
|
| Isande skärvor av dess liv i mig
| Обледенение осколков его жизни во мне
|
| Ödet ingen svek
| Судьба без предательства
|
| Begråter ditt rike, känslorna lider
| Скорбя о своем королевстве, страдают эмоции
|
| Trådar så sköra, av döden du ej kan stjälas
| Нити такие хрупкие, от смерти тебя не украсть
|
| Eifur du brann så klart, ditt liv av ljus
| Эйфур, ты сожгла, конечно, твоя светлая жизнь.
|
| I evighet | Навсегда |