Перевод текста песни Avec toi - FÉFÉ

Avec toi - FÉFÉ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec toi , исполнителя -FÉFÉ
Песня из альбома: Mauve
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FE2

Выберите на какой язык перевести:

Avec toi (оригинал)С тобой (перевод)
Angela ou Marcia je t’aime Анжела или Марсия, я люблю тебя
Quand tu donnes ton corps avant ton nom Когда вы отдаете свое тело перед своим именем
Couleur café comme couleur crème кофейный цвет как кремовый
Je serai toujours l’ombre de ton ombre Я всегда буду тенью твоей тени
C’est une drôle de mélodie Это забавная мелодия
Avec toi c’est une drôle de mélodie С тобой веселая мелодия
Car j’avance Потому что я иду вперед
À ton rythme, juré В своем собственном темпе, клянусь
Où t’iras oui j’irai Куда ты пойдешь да я пойду
Ça m’arrange, j’ai qu’une envie, qu’une idée Меня это устраивает, у меня только одно желание, одна идея
C’est tracer la route avec toi Это прокладывает путь с тобой
Tracer la route avec toi Чтобы проложить путь с тобой
Tracer la route Проследить маршрут
Jusqu'à la mort, j’en fais le vœu Пока я не умру, я желаю
Je serai comme un zombie en mission Я буду как зомби на миссии
Et c’est à l’encre de tes yeux И это в чернилах твоих глаз
Que j’entretiens cette superstition Что я поддерживаю это суеверие
C’est une drôle de mélodie Это забавная мелодия
Avec toi c’est une drôle de mélodie С тобой веселая мелодия
Car j’avance Потому что я иду вперед
À ton rythme, juré В своем собственном темпе, клянусь
Où t’iras oui j’irai Куда ты пойдешь да я пойду
Ça m’arrange, j’ai qu’une envie qu’une idée Меня это устраивает, мне нужна только одна идея
C’est tracer la route avec toi Это прокладывает путь с тобой
Tracer la route avec toi Чтобы проложить путь с тобой
Tracer la route Проследить маршрут
Je ne veux plus jamais Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais me retourner Нет, никогда не оглядывайся назад
Je ne veux plus jamais Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais me retourner Нет, никогда не оглядывайся назад
Je ne veux plus jamais Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais me retourner Нет, никогда не оглядывайся назад
Je ne veux plus jamais Я больше никогда не хочу
Non, plus jamais non… Нет, больше никогда нет...
Car j’avance Потому что я иду вперед
À ton rythme, juré В своем собственном темпе, клянусь
Où t’iras oui j’irai Куда ты пойдешь да я пойду
Ça m’arrange, j’ai qu’une envie qu’une idée Меня это устраивает, мне нужна только одна идея
C’est tracer la route avec toi Это прокладывает путь с тобой
Tracer la route avec toi Чтобы проложить путь с тобой
Tracer la route avec toiЧтобы проложить путь с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: