Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Puedo, исполнителя - FÉFÉ. Песня из альбома Mauve, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: FE2
Язык песни: Французский
No Puedo(оригинал) |
J’aimerais te parler d’une simple mélodie |
D’une autre époque, comme de toutes celles à venir |
Jamais démodée |
On peut l’entendre |
Dès que le vent tourne, compte à rebours amorcé |
Contre les tanks comme les vautours |
Une phrase |
En deux-trois mots c’est |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
Printemps comme hiver |
Cet air germe, il n’attend pas |
Ni les beaux jours |
Ni le dégel des instances, ni boss, ni contrats |
Quand on le chante |
Ce n’est qu’un refrain qu’on partage avec les siens |
Quand on le scande |
C’est toute une marée d’hommes qui change son destin |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo |
No puedo… |
Tant qu’on devra marcher sur commande |
Au pas en rythme |
Tant que des hommes paieront de leur vie |
Une demande, parole ou rire |
On entendra, parce que le vent tourne |
Compte à rebours amorcé |
Contre les tanks comme les vautours |
Une phrase, en deux-trois mots c’est |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo esta vez |
No puedo |
No puedo… |
On veut rire, on veut pleurer, on veut danser |
Libertad |
Être ivre, être heureux, ne pas penser |
Libertad |
Moins de routine, métro boulot dodo café |
Libertad |
Plus de taudis, de misère, de toit qui s’affaisse |
Libertad |
Я не могу(перевод) |
Я хотел бы рассказать вам о простой мелодии |
Из другой эпохи, как и все грядущие |
никогда не устарел |
мы это слышим |
Как только начинается отлив, начинается обратный отсчет |
Против танков как стервятников |
Предложение |
В двух-трех словах это |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Весна и зима |
Этот воздух прорастает, он не ждет |
Ни в солнечные дни |
Без разморозки инстансов, без боссов, без контрактов |
Когда мы поем это |
Это просто рефрен, которым мы делимся со своими |
Когда мы поем это |
Это целая волна мужчин, которые меняют свою судьбу |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет пуэдо |
Нет пуэдо… |
Пока мы должны идти по команде |
В темпе |
Пока мужчины платят своими жизнями |
Просьба, слово или смех |
Мы услышим, потому что ситуация меняется |
Начат обратный отсчет |
Против танков как стервятников |
Одно предложение, в двух-трех словах |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет puedo esta vez |
Нет пуэдо |
Нет пуэдо… |
Мы хотим смеяться, мы хотим плакать, мы хотим танцевать |
Либертад |
Напиться, быть счастливым, не думать |
Либертад |
Меньше рутины, работа в метро, кофе для сна |
Либертад |
Нет больше трущоб, страданий, провисших крыш |
Либертад |