Перевод текста песни Mauve - FÉFÉ

Mauve - FÉFÉ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mauve, исполнителя - FÉFÉ. Песня из альбома Mauve, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: FE2
Язык песни: Французский

Mauve

(оригинал)
Rouge sur tes lèvres, la nuit sera blanche
Envers et contre moi, les hanches tu balances
Yeux dans les yeux on est pas prêt de dégriser
Ciel anthracite, quand on se quitte
Si le monde est une toile c’est pour faire ton esquisse
Regard noir quand on s’les ai brisés
Ça va, du clair au foncé
Y’a pas de vie en rose, elle nous maquille de bleu
Elle nous guérie, nous ecchymoses
Et moi je vire au mauve
Non, y’a pas de vie en rose, qu’importe tant qu’on est deux
Que l’on s’attire, que l’on s’oppose ou que l’on vire au mauve
Tous les feux d’artifices, un beau jour cessent
Couleur café, la routine, la tristesse
Combien de guerre avant que jaunissent nos clichés
Tout le bleu des mers, a beau nous séparer
Pâle quand l’autre rap mais pas désemparé
Indélébiles sont les vraies idylles obligées
Ça va, du clair au foncé
Y’a pas de vie en rose, elle nous maquille de bleu
Elle nous guérie, nous ecchymoses
Et moi je vire au mauve
Non, y’a pas de vie en rose, qu’importe tant qu’on est deux
Que l’on s’attire, que l’on s’oppose ou que l’on vire au mauve
Y’a pas de vie en rose, elle nous maquille de bleu
Elle nous guérie, nous ecchymoses
Et moi je vire au mauve
Non, y’a pas de vie en rose, qu’importe tant qu’on est deux
Que l’on s’attire, que l’on s’oppose ou que l’on vire au mauve
Vire au mauve
Et moi je vire au mauve

Мальва

(перевод)
Красный на твоих губах, ночь будет белой
Против и против меня, бедра, которые ты качаешь
С глазу на глаз мы не готовы протрезветь
Угольные небеса, когда мы расстаемся
Если мир - холст, то он для твоего эскиза.
Сияние, когда мы их сломали
Все в порядке, от светлого до темного
В розовом нет жизни, она делает нас синими
Она исцеляет нас, ушибает нас
И я становлюсь фиолетовым
Нет, розовой жизни нет, неважно, пока нас двое
Привлекаем ли мы, сопротивляемся или становимся фиолетовыми
Все фейерверки в один прекрасный день прекращаются
Кофейный цвет, рутина, грусть
Сколько войны, прежде чем наши фотографии пожелтеют
Вся синева морей, да расстанемся мы
Бледный, когда другой рэп, но не невежественный
Неизгладимы настоящие вынужденные идиллии
Все в порядке, от светлого до темного
В розовом нет жизни, она делает нас синими
Она исцеляет нас, ушибает нас
И я становлюсь фиолетовым
Нет, розовой жизни нет, неважно, пока нас двое
Привлекаем ли мы, сопротивляемся или становимся фиолетовыми
В розовом нет жизни, она делает нас синими
Она исцеляет нас, ушибает нас
И я становлюсь фиолетовым
Нет, розовой жизни нет, неважно, пока нас двое
Привлекаем ли мы, сопротивляемся или становимся фиолетовыми
Становится фиолетовым
И я становлюсь фиолетовым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ride Home ft. Patrice 2009
À nouveau ft. Tété 2017
C'Est Comme Ca 2009
Le réveil ft. -M- 2017
VPC 2009
On est là 2017
Ma vie la vraie 2017
Etre Père 2009
Dans tes yeux 2017
No Puedo 2017
Avec toi 2017
Cherche ft. Sir Samuel 2009
Blues ft. FÉFÉ 2019
Dans Ma Rue 2009
Le Féfé 2009
J'n'ai jamais choisi ft. Etienne Colin, FÉFÉ 2007
Miss Wesh Wesh Yo 2009
Pause 2009
Naija ft. AYO 2017
Soldat fou 2017

Тексты песен исполнителя: FÉFÉ

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Deutschland halt`s Maul 2006
Crusade 2008
Aloha Oe 2021
Emman Emman 2019
Cкрепка 2019
‘Everyone Says Hi 2021