Перевод текста песни Eldorado - FÉFÉ

Eldorado - FÉFÉ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eldorado , исполнителя -FÉFÉ
Песня из альбома: Mauve
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FE2

Выберите на какой язык перевести:

Eldorado (оригинал)Эльдорадо (перевод)
Si j’embarquais mes rêves, faudrait un cargo Если я отправлю свои мечты, мне понадобится грузовое судно
Et un phare dans la nuit quand je m’y perds И маяк в ночи, когда я теряюсь
Un équipage, un capitaine et des matelots Экипаж, капитан и матросы
Même si toutes les traversées se font en solitaire Хотя все переходы соло
Le départ n’est qu’une ancre qu’on déterre Отъезд - это только якорь, который мы выкапываем
Et l’espoir, une belle mélodie И надежда, красивая мелодия
Qu’on se chante jusqu'à ce qu’on ait touché terre Давайте петь друг другу, пока мы не упадем на землю
Si t’en es, je t’attends, je t’attends Если ты, я жду тебя, я жду тебя
Je t’emmène я возьму тебя
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer В этой лодке-мечте, плыви, плыви.
Je t’emmène я возьму тебя
Vers mon eldorado, vers mon eldorado К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Je t’emmène, je te garantis pas qu’il fera beau Я отвезу тебя, я не гарантирую, что погода будет хорошей
Des bas on en a même en haute mer Чулки у нас есть даже в открытом море
Des galères, y en a même en paquebot Галеры есть даже на лайнере
Une seule issue, ramer et voir où cela nous mène Один выход, греби и смотри, куда он нас приведет.
À la dérive, ou au-delà de nous-même По течению или вне себя
Mais tant qu’on chante cette mélodie Но пока мы поем эту мелодию
La voie est libre et la marée humaine Путь ясен и человеческий прилив
Si t’en es, je t’attends, je t’attends Если ты, я жду тебя, я жду тебя
Je t’emmène я возьму тебя
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer В этой лодке-мечте, плыви, плыви.
Je t’emmène я возьму тебя
Vers mon eldorado, vers mon eldorado К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Rendez-vous sur les quais de nos pensées Увидимся в доках наших мыслей
Au gré de nos émois, nous balancer В соответствии с нашими эмоциями мы качаемся
Tout ira все будет отлично
Tout ira все будет отлично
Je t’emmène я возьму тебя
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer В этой лодке-мечте, плыви, плыви.
Je t’emmène я возьму тебя
Vers mon eldorado, vers mon eldoradoК моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: