Перевод текста песни Eldorado - FÉFÉ

Eldorado - FÉFÉ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eldorado, исполнителя - FÉFÉ. Песня из альбома Mauve, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: FE2
Язык песни: Французский

Eldorado

(оригинал)
Si j’embarquais mes rêves, faudrait un cargo
Et un phare dans la nuit quand je m’y perds
Un équipage, un capitaine et des matelots
Même si toutes les traversées se font en solitaire
Le départ n’est qu’une ancre qu’on déterre
Et l’espoir, une belle mélodie
Qu’on se chante jusqu'à ce qu’on ait touché terre
Si t’en es, je t’attends, je t’attends
Je t’emmène
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer
Je t’emmène
Vers mon eldorado, vers mon eldorado
Je t’emmène, je te garantis pas qu’il fera beau
Des bas on en a même en haute mer
Des galères, y en a même en paquebot
Une seule issue, ramer et voir où cela nous mène
À la dérive, ou au-delà de nous-même
Mais tant qu’on chante cette mélodie
La voie est libre et la marée humaine
Si t’en es, je t’attends, je t’attends
Je t’emmène
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer
Je t’emmène
Vers mon eldorado, vers mon eldorado
Rendez-vous sur les quais de nos pensées
Au gré de nos émois, nous balancer
Tout ira
Tout ira
Je t’emmène
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer
Je t’emmène
Vers mon eldorado, vers mon eldorado

Эльдорадо

(перевод)
Если я отправлю свои мечты, мне понадобится грузовое судно
И маяк в ночи, когда я теряюсь
Экипаж, капитан и матросы
Хотя все переходы соло
Отъезд - это только якорь, который мы выкапываем
И надежда, красивая мелодия
Давайте петь друг другу, пока мы не упадем на землю
Если ты, я жду тебя, я жду тебя
я возьму тебя
В этой лодке-мечте, плыви, плыви.
я возьму тебя
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Я отвезу тебя, я не гарантирую, что погода будет хорошей
Чулки у нас есть даже в открытом море
Галеры есть даже на лайнере
Один выход, греби и смотри, куда он нас приведет.
По течению или вне себя
Но пока мы поем эту мелодию
Путь ясен и человеческий прилив
Если ты, я жду тебя, я жду тебя
я возьму тебя
В этой лодке-мечте, плыви, плыви.
я возьму тебя
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Увидимся в доках наших мыслей
В соответствии с нашими эмоциями мы качаемся
все будет отлично
все будет отлично
я возьму тебя
В этой лодке-мечте, плыви, плыви.
я возьму тебя
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ride Home ft. Patrice 2009
À nouveau ft. Tété 2017
C'Est Comme Ca 2009
Le réveil ft. -M- 2017
VPC 2009
On est là 2017
Ma vie la vraie 2017
Etre Père 2009
Dans tes yeux 2017
Mauve 2017
No Puedo 2017
Avec toi 2017
Cherche ft. Sir Samuel 2009
Blues ft. FÉFÉ 2019
Dans Ma Rue 2009
Le Féfé 2009
J'n'ai jamais choisi ft. Etienne Colin, FÉFÉ 2007
Miss Wesh Wesh Yo 2009
Pause 2009
j'arrête tout ft. FÉFÉ 2023

Тексты песен исполнителя: FÉFÉ