Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eldorado, исполнителя - FÉFÉ. Песня из альбома Mauve, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: FE2
Язык песни: Французский
Eldorado(оригинал) |
Si j’embarquais mes rêves, faudrait un cargo |
Et un phare dans la nuit quand je m’y perds |
Un équipage, un capitaine et des matelots |
Même si toutes les traversées se font en solitaire |
Le départ n’est qu’une ancre qu’on déterre |
Et l’espoir, une belle mélodie |
Qu’on se chante jusqu'à ce qu’on ait touché terre |
Si t’en es, je t’attends, je t’attends |
Je t’emmène |
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer |
Je t’emmène |
Vers mon eldorado, vers mon eldorado |
Je t’emmène, je te garantis pas qu’il fera beau |
Des bas on en a même en haute mer |
Des galères, y en a même en paquebot |
Une seule issue, ramer et voir où cela nous mène |
À la dérive, ou au-delà de nous-même |
Mais tant qu’on chante cette mélodie |
La voie est libre et la marée humaine |
Si t’en es, je t’attends, je t’attends |
Je t’emmène |
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer |
Je t’emmène |
Vers mon eldorado, vers mon eldorado |
Rendez-vous sur les quais de nos pensées |
Au gré de nos émois, nous balancer |
Tout ira |
Tout ira |
Je t’emmène |
Dans ce rêve bateau, voguer, voguer |
Je t’emmène |
Vers mon eldorado, vers mon eldorado |
Эльдорадо(перевод) |
Если я отправлю свои мечты, мне понадобится грузовое судно |
И маяк в ночи, когда я теряюсь |
Экипаж, капитан и матросы |
Хотя все переходы соло |
Отъезд - это только якорь, который мы выкапываем |
И надежда, красивая мелодия |
Давайте петь друг другу, пока мы не упадем на землю |
Если ты, я жду тебя, я жду тебя |
я возьму тебя |
В этой лодке-мечте, плыви, плыви. |
я возьму тебя |
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо |
Я отвезу тебя, я не гарантирую, что погода будет хорошей |
Чулки у нас есть даже в открытом море |
Галеры есть даже на лайнере |
Один выход, греби и смотри, куда он нас приведет. |
По течению или вне себя |
Но пока мы поем эту мелодию |
Путь ясен и человеческий прилив |
Если ты, я жду тебя, я жду тебя |
я возьму тебя |
В этой лодке-мечте, плыви, плыви. |
я возьму тебя |
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо |
Увидимся в доках наших мыслей |
В соответствии с нашими эмоциями мы качаемся |
все будет отлично |
все будет отлично |
я возьму тебя |
В этой лодке-мечте, плыви, плыви. |
я возьму тебя |
К моему Эльдорадо, к моему Эльдорадо |