Перевод текста песни Aussi fort - FÉFÉ

Aussi fort - FÉFÉ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aussi fort , исполнителя -FÉFÉ
Песня из альбома: Mauve
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FE2

Выберите на какой язык перевести:

Aussi fort (оригинал)Так же громко (перевод)
Rappelle-toi les premiers concerts quand tu rappais dans le tro-mé Помните первые концерты, когда вы читали рэп в тро-ме
Le baggy sale les passants qui te mataient comme ci t'étais pommé Грязные мешковатые прохожие, которые смотрели на вас, как будто вы направлялись
Le grec que l’on divise en sept parce qu’on a rien mais qu’on sait donner Греческий, который мы делим на семь, потому что у нас нет ничего, кроме того, что мы умеем давать
L’espoir même dans l’neuf mètre carré, que ton heure de gloire a sonné Надежда даже в девяти квадратных метрах, что пришел твой звездный час.
Comme en plein océan c’est sur un radeau Как в открытом океане на плоту
Que tu t'étais embarqué avec des gens Что вы связались с людьми
Rien qu’un petit radeau Просто небольшой плот
Et tu t'étais jamais senti И ты никогда не чувствовал
Aussi fort Как сильный
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Oublie tous les chèques les prix les fêtes les cris quand t’as tout peté Забудь все чеки, призы, вечеринки, крики, когда ты все сломал
Les effets de mode les potos éphémères le temps d’un tube d'été Модные эффекты эфемерных друзей во время летнего хита
Les filles facile en quête de flashe d’un coup de célébrité Легкие девушки ищут вспышку славы
Les jaloux fâchés que tu fasses ce qu’eux n’ont jamais su mériter Ревнивый гнев, что вы делаете то, что они никогда не знали, как заслужить
Comme en plein océan suffit d’un radeau Как и в открытом океане, нужен только плот.
Suffit d’embarquer avec des gens Просто общайтесь с людьми
Rien qu’un petit radeau Просто небольшой плот
Et tu te seras jamais senti И вы никогда не почувствуете
Aussi fort Как сильный
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Ça va houler это набухнет
Oui contre vents et marées 'faut pas flipper Да, несмотря ни на что, не должен волноваться
Ça va houler это набухнет
Tant que tu gardes le cap, comment dériver? Пока вы остаетесь на курсе, как вы дрейфуете?
Ça va houler это набухнет
Oui contre vents et marées, faut pas flipper Да вопреки всему, не волнуйся
Ça va houler это набухнет
Comme en plein océan suffit d’un radeau Как и в открытом океане, нужен только плот.
Et tu te seras jamais senti И вы никогда не почувствуете
Aussi fort Как сильный
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Non jamais senti Aussi fort Никогда не чувствовал себя таким сильным
Non jamais senti Aussi fortНикогда не чувствовал себя таким сильным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: