| Cherche et goûte mon enfance
| Найди и попробуй мое детство
|
| Ce lieu chargé des souhaits de ce monde
| Это место загружено желаниями этого мира
|
| Celui dont parlent toutes les chansons sans jamais pouvoir m’en approcher
| Тот, о котором говорят все песни, но я никогда не смогу приблизиться к нему.
|
| Il paraîtrait que la misère soleil se gère bien mieux que sous les halls
| Казалось бы, солнечная нищета управляется намного лучше, чем под залами
|
| J’ai voyagé et je n’ai vu que des hommes
| Я путешествовал и видел только мужчин
|
| Qu’ici comme la vie se désole
| Что здесь, как жизнь пустынна
|
| Qu’on me dise
| Позвольте мне сказать
|
| Qui sait ou se trouve ailleurs
| Кто знает, где еще
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Parait il mieux
| Это выглядит лучше
|
| Qui sait ou se trouve ailleurs
| Кто знает, где еще
|
| Quand le bonheur ne ferait pas autant de manières
| Когда у счастья не было бы так много способов
|
| Que les mirages enchantent quand on est largué je voudrais juste une pause
| Эти миражи очаровывают, когда нас бросают, я просто хочу отдохнуть
|
| Une oasis où changer le quotidien comme l’impossible
| Оазис, где каждый день можно изменить как невозможное
|
| On recherche le 7ième ciel artificiel du moment qu’on décolle
| Мы ищем седьмое искусственное небо в момент взлета
|
| Mais plus on plane et moins c’est drôle
| Но чем выше мы поднимаемся, тем меньше удовольствия
|
| Derrière ces édens autant de jaunes
| За этими Эдемами так много желтых
|
| Qu’on me dise
| Позвольте мне сказать
|
| Qui sait ou se trouve ailleurs?
| Кто знает, где еще?
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Parait il mieux
| Это выглядит лучше
|
| Qui sait ou se trouve ailleurs?
| Кто знает, где еще?
|
| Quand le bonheur ne ferait pas autant de manières
| Когда у счастья не было бы так много способов
|
| Qui sait ou se trouve ailleurs?
| Кто знает, где еще?
|
| J’ai dit
| я сказал
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Parait il mieux
| Это выглядит лучше
|
| Qui sait où se trouve ailleurs
| Кто знает, где еще лежит
|
| Quand le bonheur ne ferait pas autant de manières
| Когда у счастья не было бы так много способов
|
| Combien de temps combien de temps oh oh
| Как долго, как долго, о, о
|
| Avant de trouver enfin l’accord parfait
| Прежде чем, наконец, найти идеальное совпадение
|
| Si ailleurs était si proche oh oh oh oh
| Если бы где-то еще было так близко, о, о, о, о
|
| Verais-je ou chercherais-je encore
| Увижу ли я или буду искать снова
|
| Qui sait?
| Кто знает?
|
| Ah ah ah ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах ах ах ах
|
| Oh oh oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| Qui sait où se trouve ailleurs
| Кто знает, где еще лежит
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Peut être pas mieux
| Может быть, не лучше
|
| Qui sait
| Кто знает
|
| Mais peut être que le bonheur c’est de ne pas faire de manières
| Но может счастье не в манерах
|
| Qui sait où se trouve ailleurs
| Кто знает, где еще лежит
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Ailleurs c’est
| В другом месте это
|
| Peut être pas mieux
| Может быть, не лучше
|
| Qui sait
| Кто знает
|
| Mais peut être que le bonheur c’est de ne pas faire de manières | Но может счастье не в манерах |