| C'è una mia foto in camera
| В комнате есть моя фотография
|
| Dove sorrido con i miei
| Где я улыбаюсь своей
|
| Tornerei lì, senza pensieri
| Я бы вернулся туда без забот
|
| Non sono un nome e un numero
| Они не имя и номер
|
| Non sono tutto e subito
| Они не все сразу
|
| Io sono qui, persa da ieri
| Я здесь, потерялся со вчерашнего дня
|
| Quando tutto mi sembra una gabbia
| Когда все кажется мне клеткой
|
| Anche la pelle che indosso
| Даже кожа, которую я ношу
|
| Vado fuori di me (Di me)
| Я выхожу из себя (из себя)
|
| Quando pensi che la gente sappia
| Когда вы думаете, что люди знают
|
| E che sappia fin troppo, fin troppo di te
| И что он слишком много знает о тебе
|
| Conto i brividi sulla mia schiena
| Я считаю мурашки по спине
|
| Come da bambina sopra a un’altalena
| Как ребенок на качелях
|
| È tutto okay, è tutto okay
| Все в порядке, все в порядке
|
| E se non è okay
| И если это не нормально
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| A trovare un posto per noi
| Чтобы найти место для нас
|
| Ma tocca a me, tocca a me
| Но это зависит от меня, это зависит от меня
|
| C'è luce tra le lacrime
| В слезах есть свет
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| Ad aspettare domani
| Ждать завтра
|
| Tocca a me, tocca a me
| Моя очередь, моя очередь
|
| Accedere la luce se non c'è
| Включите свет, если его нет
|
| Dirti che ho paura non fa più paura
| Сказать тебе, что я боюсь, уже не страшно
|
| Solo la mia voce a farmi da armatura
| Только мой голос будет моей броней
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| A trovare un posto per noi
| Чтобы найти место для нас
|
| Ma tocca a me, tocca a me, tocca a me
| Но моя очередь, моя очередь, моя очередь
|
| Sai, sai che io certe notti volo
| Ты знаешь, ты знаешь, что я летаю несколько ночей
|
| Con le finestre chiuse, ma
| С закрытыми окнами, но
|
| Tra le rovine Roma annega e brucia e non ti sento
| Среди руин Рим тонет и горит, а я тебя не слышу
|
| Urla più forte come se volessi rompere a metà
| Кричи громче, как будто хочешь сломаться пополам
|
| Il filo della crisalide, torneremo a sorridere
| Нить куколки, мы снова улыбнемся
|
| Sotto il cielo di Atlantide, già lo sai
| Под небом Атлантиды ты уже знаешь
|
| Apro gli occhi sopra un’altalena
| Я открываю глаза над качелями
|
| Come da bambina il sogno poi s’avvera
| В детстве мечта сбывается
|
| È tutto okay, è tutto okay
| Все в порядке, все в порядке
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| A trovare un posto per noi
| Чтобы найти место для нас
|
| Ma tocca a me, tocca a me
| Но это зависит от меня, это зависит от меня
|
| C'è luce tra le lacrime
| В слезах есть свет
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| Ad aspettare domani
| Ждать завтра
|
| Tocca a me, tocca a me
| Моя очередь, моя очередь
|
| Accedere la luce se non c'è
| Включите свет, если его нет
|
| Dirti che ho paura non fa più paura
| Сказать тебе, что я боюсь, уже не страшно
|
| Solo la mia voce a farmi da armatura
| Только мой голос будет моей броней
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| A trovare un posto per noi
| Чтобы найти место для нас
|
| Ma tocca a me, tocca a me, tocca a me
| Но моя очередь, моя очередь, моя очередь
|
| Non so come si fa
| я не знаю как это сделать
|
| A disegnare il futuro
| Чтобы спроектировать будущее
|
| Tocca a me, tocca a me, tocca a me | Моя очередь, моя очередь, моя очередь |