| La notte si fa rossa come il vino
| Ночь становится красной, как вино
|
| E cadono le stelle anche a Milano
| И звезды тоже падают в Милане
|
| I baci presi in fretta ad occhi chiusi
| Поцелуи принимаются быстро с закрытыми глазами
|
| Perché la vita nasce adesso, proprio adesso
| Потому что жизнь рождается сейчас, прямо сейчас
|
| Ed è l’unica che ho, è l’unica che ho
| И это единственное, что у меня есть, это единственное, что у меня есть.
|
| La luna in strada, il mare nel cortile
| Луна на улице, море во дворе
|
| Ognuno ha un cinema all’aperto dentro al cuore
| У каждого в сердце кинотеатр под открытым небом
|
| Abbiamo fiori in mezzo ai denti
| У нас цветы между зубами
|
| Il passato sotto i tacchi e poi scappiamo
| Прошлое под каблуками, а потом мы убегаем
|
| È così raro
| это так редко
|
| Sai che è raro
| Вы знаете, что это редкость
|
| Come mi parli è raro
| Как ты говоришь со мной редко
|
| Quello che muovi è raro
| То, что вы двигаетесь, редко
|
| Dì un’altra poesia
| Скажи другое стихотворение
|
| È raro
| Это редкость
|
| Saltiamo giù dal treno
| Мы спрыгиваем с поезда
|
| Prendi i vestiti e usciamo
| Хватай свою одежду и пойдем гулять
|
| Portiamoci via
| Давайте уберем это
|
| E ti abbraccio perché tu non senta freddo
| И я обнимаю тебя, чтобы тебе не было холодно
|
| L’amore è raro per questo lo proteggo
| Любовь редка, поэтому я защищаю ее
|
| Adesso ti proteggo
| Теперь я защищаю тебя
|
| Sciogliamoci le lacrime e il dolore
| Растворим слезы и боль
|
| E tanto il viaggio non esiste all’equatore
| И вообще, на экваторе путешествия не бывает
|
| Ci arrampichiamo sugli specchi solamente per toccarci
| Мы взбираемся на зеркала, чтобы прикоснуться к себе
|
| È così raro e lo sprechiamo
| Это так редко, и мы тратим его впустую.
|
| Sai che è raro
| Вы знаете, что это редкость
|
| Come mi parli è raro
| Как ты говоришь со мной редко
|
| Quello che muovi è raro
| То, что вы двигаетесь, редко
|
| Dì un’altra poesia
| Скажи другое стихотворение
|
| È raro
| Это редкость
|
| Saltiamo giù dal treno
| Мы спрыгиваем с поезда
|
| Prendi i vestiti e usciamo
| Хватай свою одежду и пойдем гулять
|
| Portiamoci via
| Давайте уберем это
|
| Via, via da qua
| Прочь, прочь отсюда
|
| Da questa giungla di banalità
| Из этих джунглей банальности
|
| Via, andiamo via
| Давай, давай уйдем
|
| A scrivere un’altra poesia
| Написать еще одно стихотворение
|
| L’oro in mezzo al fango e tutto il mondo in una mano
| Золото посреди грязи и весь мир в одной руке
|
| Fuori buio e dentro tutto chiaro
| Снаружи темно, а внутри все ясно
|
| È raro
| Это редкость
|
| È raro
| Это редкость
|
| Sai che è raro
| Вы знаете, что это редкость
|
| Come mi manchi è raro
| Как я скучаю по тебе редко
|
| Quello che vali è raro
| То, что вы стоите, редко
|
| Dì un’altra poesia
| Скажи другое стихотворение
|
| È raro
| Это редкость
|
| Lì soli in mezzo al cielo
| Там один посреди неба
|
| Prendi i vestiti e usciamo
| Хватай свою одежду и пойдем гулять
|
| Portiamoci via
| Давайте уберем это
|
| È raro
| Это редкость
|
| È raro
| Это редкость
|
| È raro
| Это редкость
|
| Saltiamo giù dal treno
| Мы спрыгиваем с поезда
|
| Prendi i vestiti e usciamo
| Хватай свою одежду и пойдем гулять
|
| Portiamoci via
| Давайте уберем это
|
| E ti abbraccio perché tu non senta freddo
| И я обнимаю тебя, чтобы тебе не было холодно
|
| L’amore è raro per questo lo proteggo
| Любовь редка, поэтому я защищаю ее
|
| Adesso ti proteggo | Теперь я защищаю тебя |