| Ehi ciao come va?
| Привет, как дела?
|
| Non bloccarmi anche qua
| Не останавливай меня и здесь
|
| Sai non ho niente da dimostrarti io che non dimostro manco l’età
| Ты знаешь, мне нечего тебе доказывать, что я даже не показываю свой возраст.
|
| Scusa ma la miglior difesa per me è l’attacco di panico
| Извините, но лучшая защита для меня — это паническая атака.
|
| Buchi nell’acqua ne ho fatti tanti che ho fatto a piedi l’Atlantico
| Я проделал столько дыр в воде, что прошел Атлантику пешком
|
| E va bene, sto bene
| И это нормально, я в порядке
|
| Fra di noi c'è un cratere, puoi cadere
| Между нами кратер, ты можешь упасть
|
| Fare sbagli ci viene solo insieme
| Делать ошибки только вместе
|
| Questo mondo fa schifo, infatti ti voglio un mondo di bene
| Этот мир отстой, на самом деле я хочу, чтобы ты мир добра
|
| E quando piango non mi vedi ma rimango in piedi
| И когда я плачу, ты меня не видишь, но я остаюсь стоять
|
| Con gli occhi puntati su quei vetri
| С глазами на эти очки
|
| Ho un telescopio a casa e guardo sempre su quei cieli perché tu mi scrivi solo
| У меня дома есть телескоп, и я всегда смотрю в это небо, потому что ты просто пишешь мне
|
| se si allineano i pianeti
| если сопоставить планеты
|
| E fa male, sì ma non ci devi pensare
| И это больно, да, но тебе не нужно об этом думать.
|
| Nella mia testa c'è una tempesta
| В моей голове буря
|
| E non è temporaneo questo temporale
| И эта буря не временна
|
| Sbaglio a chiamare, sbaglio chi amare
| Я неправильно звоню, я ошибаюсь, кого любить
|
| Niente da fare, lasciami stare, tutto normale
| Делать нечего, оставьте меня в покое, все нормально
|
| Abbracciati da sola che ora me ne devo andare
| Обними себя, что теперь я должен идти
|
| E forse ti sembrerò un’idiota totale
| И, может быть, я покажусь полным идиотом
|
| Quando ti manderò questa nota vocale
| Когда я отправлю тебе эту голосовую заметку
|
| Tanto non mi rispondi mai
| Ты никогда не отвечаешь мне в любом случае
|
| Tu non mi ascolti mai
| Ты никогда не слушаешь меня
|
| E mi dicevi sempre che non sono normale
| И ты всегда говорил мне, что я ненормальный
|
| Se non riesco a dormire, ma continuo a sognare
| Если я не могу спать, но продолжаю мечтать
|
| Tanto non mi rispondi mai
| Ты никогда не отвечаешь мне в любом случае
|
| E non mi ascolti mai
| И ты никогда не слушаешь меня
|
| Resti sempre irraggiungibile
| Вы всегда остаетесь недоступным
|
| E ti avrei tolto tutti i vestiti
| И я бы снял всю твою одежду
|
| Se soltanto io avessi potuto
| Если бы я только мог
|
| Ma se guardi come siamo finiti alla fine ti ho tolto soltanto il saluto
| Но если вы посмотрите, как мы закончили, в конце я только приветствие забрал
|
| Sai che non ti chiedo aiuto
| Ты знаешь, я не прошу тебя о помощи
|
| Per non sembrarti depresso
| Чтоб не выглядеть подавленным
|
| Solo che il mio passatempo è guardare il mio show preferito, il tuo ultimo
| За исключением того, что мое времяпрепровождение - это просмотр моего любимого шоу, твоего последнего
|
| accesso
| доступ
|
| E per quanto mi riguarda una meta vale l’altra
| И, насколько я понимаю, одна цель так же хороша, как и другая
|
| Vivo con la mia valigia fatta
| Я живу с упакованным чемоданом
|
| È inutile che tu mi dica «Scappa»
| Бесполезно тебе говорить мне "Беги"
|
| Perché il destino segue la mia mappa
| Потому что судьба следует за моей картой
|
| Ho le frasi nella pancia come se mangiassi baci perugina senza togliere la carta
| У меня фразы в животе, как будто я ел перуджианские поцелуи, не снимая бумаги
|
| Ti do quattro baci sulla guancia
| Я даю тебе четыре поцелуя в щеку
|
| Due per te, due per la doppia faccia
| Два для вас, два для двойного лица
|
| E forse ti sembrerò un’idiota totale
| И, может быть, я покажусь полным идиотом
|
| Quando ti manderò questa nota vocale
| Когда я отправлю тебе эту голосовую заметку
|
| Tanto non mi rispondi mai
| Ты никогда не отвечаешь мне в любом случае
|
| Tu non mi ascolti mai
| Ты никогда не слушаешь меня
|
| E mi dicevi sempre che non sono normale
| И ты всегда говорил мне, что я ненормальный
|
| Se non riesco a dormire, ma continuo a sognare
| Если я не могу спать, но продолжаю мечтать
|
| Tanto non mi rispondi mai
| Ты никогда не отвечаешь мне в любом случае
|
| E non mi ascolti mai
| И ты никогда не слушаешь меня
|
| Resti sempre irraggiungibile
| Вы всегда остаетесь недоступным
|
| E giro a vuoto e non so più chi sei, ehi
| И я хожу кругами, и я больше не знаю, кто ты, эй
|
| Per me sei sempre irraggiungibile
| Для меня ты всегда недоступен
|
| È uguale solo il numero sopra il display
| Только номер над дисплеем тот же
|
| Che non cancellerei
| Который я бы не отменил
|
| E forse ti sembrerò un’idiota totale
| И, может быть, я покажусь полным идиотом
|
| Quando ti manderò questa nota vocale
| Когда я отправлю тебе эту голосовую заметку
|
| Tanto non mi rispondi mai
| Ты никогда не отвечаешь мне в любом случае
|
| Tu non mi ascolti mai
| Ты никогда не слушаешь меня
|
| E mi dicevi sempre che non sono normale
| И ты всегда говорил мне, что я ненормальный
|
| Se non riesco a dormire, ma continuo a sognare
| Если я не могу спать, но продолжаю мечтать
|
| Tanto non mi rispondi mai
| Ты никогда не отвечаешь мне в любом случае
|
| E non mi ascolti mai
| И ты никогда не слушаешь меня
|
| Resti sempre irraggiungibile | Вы всегда остаетесь недоступным |