| Io resto ancora qui
| Я все еще здесь
|
| Tra vuoto e libertà
| Между пустотой и свободой
|
| In questo letto perdersi
| Заблудиться в этой постели
|
| È un’abitudine
| это привычка
|
| Adesso che tu non ci sei
| Теперь, когда тебя нет
|
| Io non so più che farmene
| я уже не знаю что с этим делать
|
| Di questa vita in ordine
| Из этой жизни по порядку
|
| Giorni muti in fila su quel calendario
| Тупые дни выстроились в этом календаре
|
| Io che fisso questo cielo blu petrolio
| Я смотрю на это бензиново-голубое небо.
|
| Ma resto ancora qui
| Но я все еще здесь
|
| Perché la verità
| Почему правда
|
| È che ho voluto perderti
| Я просто хотел потерять тебя
|
| Dopo tutto è stato bello averti accanto
| Ведь было приятно, что ты рядом
|
| Pensare che sarebbe stato in eterno
| Думать, что это будет навсегда
|
| Viaggiare sempre e solo con il cuore spento
| Всегда и только путешествуйте с тупым сердцем
|
| Illudersi ancora tu stessi cambiando
| Все еще обманывая себя, что вы меняетесь
|
| Ma non sapevi darmi poi più di così
| Но ты не знал, как дать мне больше, чем это
|
| Le cose che non hai
| Вещи, которых у вас нет
|
| Non hanno mai pietà
| У них никогда нет жалости
|
| Ti vengono a cercare senza darti tregua e tu
| Они ищут тебя, не давая тебе передышки, и ты
|
| Sei un bersaglio facile
| Вы легкая мишень
|
| La notte fa confondere
| Ночь сбивает с толку
|
| Anche loro con la polvere
| Даже их с пылью
|
| L’orologio gira solo al contrario
| Часы идут только в обратном направлении
|
| E fa risalire tutto questo buio
| И это поднимает всю эту тьму
|
| Ma resto ancora qui, perché la verità
| Но я все равно останусь здесь, потому что правда
|
| È che ho voluto perderti… maaa
| Просто я хотел тебя потерять... мааа
|
| Dopo tutto è stato bello averti accanto
| Ведь было приятно, что ты рядом
|
| Pensare che sarebbe stato in eterno
| Думать, что это будет навсегда
|
| Viaggiare sempre e solo con il cuore spento, illudersi ancora tu stessi
| Всегда путешествуйте только с тупым сердцем, все еще обманывайте себя
|
| cambiando
| изменение
|
| Non sapevi darmi poi più di così
| Вы не знали, как дать мне больше, чем это
|
| È meglio a volte arrendersi che ricominciare
| Иногда лучше сдаться, чем начать сначала
|
| È meglio a volte perdersi per non tornare
| Иногда лучше заблудиться, чтобы не вернуться
|
| Ti sento addosso
| я чувствую тебя на
|
| Ma non è lo stesso
| Но это не то же самое
|
| Non riesco più a capire
| я больше не могу понять
|
| Se sto meglio adesso che sto male
| Если мне сейчас лучше, то я болен
|
| Dopo tutto è stato bello averti accanto
| Ведь было приятно, что ты рядом
|
| Pensare che sarebbe stato in eterno
| Думать, что это будет навсегда
|
| Viaggiare sempre e solo con il cuore spento
| Всегда и только путешествуйте с тупым сердцем
|
| Illudersi ancora tu stessi cambiando
| Все еще обманывая себя, что вы меняетесь
|
| Dopo tutto è stato bello averti accanto
| Ведь было приятно, что ты рядом
|
| Pensare che sarebbe stato in eterno
| Думать, что это будет навсегда
|
| Viaggiare sempre e solo con il cuore spento
| Всегда и только путешествуйте с тупым сердцем
|
| Illudersi ancora tu stessi cambiando
| Все еще обманывая себя, что вы меняетесь
|
| Ma non sapevi darmi poi più di così…
| Но ты не знал, как дать мне больше, чем это...
|
| Ma non sapevi darmi poi più di così… | Но ты не знал, как дать мне больше, чем это... |