| Più ci sto in mezzo
| Чем больше я в середине этого
|
| Prende forma dentro è come un dipinto
| Он принимает форму внутри, как картина
|
| Ma di colore spento, no
| Но тусклого цвета, нет
|
| Ma dico, non ti conoscevo per come eri davvero?
| Но я говорю, разве я не знал тебя таким, какой ты был на самом деле?
|
| La verità è nascosta, ma sotto un sottile velo
| Правда скрыта, но под тонкой завесой
|
| Dico, non ti senti scemo a mentire su tutto?
| Я говорю, тебе не кажется глупым лгать обо всем?
|
| Sbagli travestimento, non c'è più, ma c'è il tuo trucco
| Неправильная маскировка, ее больше нет, но твоя хитрость есть.
|
| E ora la foto con te l’ho messa al contrario
| А теперь я поставлю фото с тобой вверх ногами
|
| La stessa direzione su un altro binario
| В том же направлении на другом треке
|
| Non ci sto più, sai che c'è?
| Меня больше нет, ты знаешь, что это такое?
|
| Hai un’ossessione strana, na
| У тебя странная одержимость, па
|
| (Tradire la tua fidanzata)
| (Измена своей девушке)
|
| Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
| Я успокаиваюсь, я больше не терплю (Нет, нет)
|
| Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
| Все будет проще, если мы больше не увидимся (Нет, нет)
|
| E se non fosse stato che ho i piedi per terra
| Что, если бы я не был на земле
|
| Sarei a riposare coi miei angeli
| Я бы отдыхал со своими ангелами
|
| Perché disperarsi credo che non serva
| Почему отчаяние, я думаю, это не поможет
|
| Né tanto meno a raggiungerli
| Ни добраться до них
|
| Ne è passato di tempo dentro a quel ritratto
| Внутри этого портрета прошло много времени
|
| Ma il treno l’hai perso e ho il bagaglio disfatto ormai
| Но ты опоздал на поезд, а я уже распаковал багаж.
|
| E la foto con te, io l’ho strappata
| А фото с тобой я порвала
|
| Come la tua collana a pezzi in strada
| Как твоё сломанное ожерелье на улице
|
| E la favola perfetta me l’hai raccontata
| И ты рассказал мне прекрасную историю
|
| (Ma è sempre stata una stronzata)
| (Но это всегда была ерунда)
|
| Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
| Я успокаиваюсь, я больше не терплю (Нет, нет)
|
| Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
| Все будет проще, если мы больше не увидимся (Нет, нет)
|
| E se non fosse stato che ho i piedi per terra
| Что, если бы я не был на земле
|
| Sarei a riposare coi miei angeli
| Я бы отдыхал со своими ангелами
|
| Perché disperarsi credo che non serva
| Почему отчаяние, я думаю, это не поможет
|
| Né tanto meno a raggiungerli
| Ни добраться до них
|
| No, no, aspetta, aspetta
| Нет, нет, подожди, подожди
|
| Non me la prenderei, ma mi dispiace per lei
| Я бы не взял ее, но мне жаль ее
|
| Perché non sa come sei, hey
| Потому что он не знает, какая ты, эй
|
| Questa canzone l’ho scritta per te
| Я написал эту песню для тебя
|
| Potresti finire nei guai quando l’ascolterai
| У вас могут быть проблемы, когда вы слушаете это
|
| Con lei
| С ней
|
| Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
| Я успокаиваюсь, я больше не терплю (Нет, нет)
|
| Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
| Все будет проще, если мы больше не увидимся (Нет, нет)
|
| E se non fosse stato che ho i piedi per terra
| Что, если бы я не был на земле
|
| Sarei a riposare coi miei angeli
| Я бы отдыхал со своими ангелами
|
| Perché disperarsi credo che non serva
| Почему отчаяние, я думаю, это не поможет
|
| Né tanto meno a raggiungerli | Ни добраться до них |