| Se ancora c'è
| Если он все еще там
|
| C’era un segreto e forse ancora c'è
| Был секрет и, может быть, все еще есть
|
| In quel silenzio la mia idea di te
| В этой тишине мое представление о тебе
|
| Di quell’amore fatto solo per
| Из этой любви, сделанной только для
|
| Essere in due, non solitudine
| Быть двумя, а не одиночеством
|
| C’era un sorriso in ombra c’eri tu
| В тени, где ты был, была улыбка
|
| Io indietro di un passo forse un po' di più
| Я отступаю на шаг, может быть, немного больше
|
| Con quel dolore e quella dignità
| С этой болью и этим достоинством
|
| Che poi alla fine avevo perso già, perso già, perso
| Тогда, в конце концов, я уже проиграл, уже потерял, потерял
|
| Ora è più semplice torno a sorridere
| Теперь легче снова улыбаться
|
| Domanda inutile ti sei mai chiesto
| Бесполезный вопрос вы когда-нибудь задавали себе
|
| Se onesto era ogni tuo gesto
| Если бы каждый ваш жест был честным
|
| Più semplice, ma adesso è inutile
| Проще, но теперь бесполезно
|
| Ogni parola per chiedermi scusa
| Каждое слово, чтобы извиниться
|
| E non credere in qualcosa se ancora c'è (se ancora c'è)
| И не верь во что-то, если оно все еще там (если оно все еще там)
|
| C’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
| Была улыбка, а потом был ты в тени
|
| Io indietro di un passo forse un po' di più
| Я отступаю на шаг, может быть, немного больше
|
| Ci serve il coraggio per distenderci
| Нам нужно мужество, чтобы расслабиться
|
| Ci servono gli occhi per non perderci
| Нам нужны глаза, чтобы не потеряться
|
| Ma poi vorrei chiudermi in una poesia
| Но тогда я хотел бы закрыть себя в стихотворении
|
| O in una canzone che non è più tua
| Или в песне, которая уже не твоя
|
| Ho ancora troppo da difendere
| Мне еще слишком много нужно защищать
|
| Ora è più semplice torno a sorridere
| Теперь легче снова улыбаться
|
| Domanda inutile ti sei mai chiesto
| Бесполезный вопрос вы когда-нибудь задавали себе
|
| Se onesto era ogni tuo gesto
| Если бы каждый ваш жест был честным
|
| Più semplice, ma adesso è inutile
| Проще, но теперь бесполезно
|
| Ogni parola per chiedermi scusa
| Каждое слово, чтобы извиниться
|
| E non credere in qualcosa se ancora c'è (se ancora c'è)
| И не верь во что-то, если оно все еще там (если оно все еще там)
|
| C’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
| Была улыбка, а потом был ты в тени
|
| Io indietro di un passo forse un po' di più (se ancora c'è)
| Я отступаю на шаг, может быть, чуть больше (если все еще там)
|
| C’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
| Была улыбка, а потом был ты в тени
|
| Io indietro di un passo forse un po' di più
| Я отступаю на шаг, может быть, немного больше
|
| C’era un segreto e forse ancora c'è
| Был секрет и, может быть, все еще есть
|
| E in quel silenzio la mia idea di te
| И в этой тишине мое представление о тебе
|
| Di quell’amore fatto solo per
| Из этой любви, сделанной только для
|
| Essere in due, non solitudine
| Быть двумя, а не одиночеством
|
| Ora è più semplice torno a sorridere
| Теперь легче снова улыбаться
|
| Domanda inutile ti sei mai chiesto
| Бесполезный вопрос вы когда-нибудь задавали себе
|
| Se onesto era ogni tuo gesto
| Если бы каждый ваш жест был честным
|
| Più semplice, ma adesso è inutile
| Проще, но теперь бесполезно
|
| Ogni parola per chiedermi scusa
| Каждое слово, чтобы извиниться
|
| E non credere in qualcosa se ancora c'è (se ancora c'è)
| И не верь во что-то, если оно все еще там (если оно все еще там)
|
| C’era un sorriso e in ombra poi c’eri tu
| Была улыбка, а потом был ты в тени
|
| Io indietro di un passo forse un po' di più | Я отступаю на шаг, может быть, немного больше |