| We’re walking within a shadow
| Мы идем в тени
|
| Where echoes of different times resound
| Где раздаются отголоски разных времен
|
| Looking for memories to relive
| В поисках воспоминаний
|
| In yesterdays that can’t be found
| В вчера, что не может найти
|
| Through different eyes
| Через разные глаза
|
| We keep looking for what we lack
| Мы продолжаем искать то, чего нам не хватает
|
| Changing minds
| Передумать
|
| Take us away, and you can’t go back
| Забери нас, и ты не сможешь вернуться
|
| And staring into ageless eyes
| И глядя в нестареющие глаза
|
| That shared secrets too dark for light
| Которые делились секретами, слишком темными для света.
|
| We’re searching for old bonds in places
| Мы ищем старые облигации в местах
|
| That lie forever out of sight
| Эта ложь навсегда скрылась из виду
|
| Through different eyes
| Через разные глаза
|
| We keep looking for what we lack
| Мы продолжаем искать то, чего нам не хватает
|
| Changing minds
| Передумать
|
| Take us away, and you can’t go back
| Забери нас, и ты не сможешь вернуться
|
| To different times
| В разное время
|
| Or ageless eyes, free from sorrow
| Или нестареющие глаза, свободные от печали
|
| Changing hearts
| Изменение сердца
|
| Will hide the past from tomorrow
| Скроет прошлое от завтра
|
| Through different eyes we try to find
| Через разные глаза мы пытаемся найти
|
| People and places we’ve left behind | Люди и места, которые мы оставили позади |