| When the stars are right and you’re alone
| Когда звезды правы, и ты один
|
| Take a journey, lock the world up tight
| Отправляйтесь в путешествие, заприте мир наглухо
|
| Out of your mind
| Не в своем уме
|
| The hall beckons your presence, the doors
| Зал манит своим присутствием, двери
|
| Open wide you’re to decide to turn back
| Откройте широко, вы должны решить повернуть назад
|
| Deep the bowels of this black abyss
| Глубоко недра этой черной бездны
|
| Compelled I just can’t resist it, take me
| Вынужденный, я просто не могу сопротивляться, возьми меня
|
| Take me away take me away
| Забери меня забери меня
|
| I wanna know what’s deep within
| Я хочу знать, что глубоко внутри
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Drawing near someone passes through me
| Приближаясь, кто-то проходит сквозь меня
|
| A silent entity never looking back I won’t dare
| Безмолвная сущность, никогда не оглядывающаяся назад, я не посмею
|
| Evil eyes staring through he walls of stone
| Злые глаза смотрят сквозь каменные стены
|
| As I feared I travel not alone
| Как я и боялся, я путешествую не один
|
| Laughter’s echoes with the blatant wind
| Смех перекликается с вопиющим ветром
|
| I have passed the threshold deep within me
| Я преодолела порог глубоко внутри себя
|
| Take me away take me away
| Забери меня забери меня
|
| I wanna know what’s deep within
| Я хочу знать, что глубоко внутри
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| A voice of thunder said turn back
| Голос грома сказал повернуть назад
|
| Tabernacle is forbidden
| Скиния запрещена
|
| No mortal dares to enter here
| Ни один смертный не посмеет войти сюда
|
| I want to know
| Я хочу знать
|
| Flame is burning center of a fountain yearning, waters
| Пламя — горящий центр фонтана, тоскующего, воды
|
| Spring eternal, spiritual water physical fire
| Весна вечная, духовная вода, физический огонь
|
| Above the center is sky, cold cold never-ness
| Над центром небо, холодное холодное никогда
|
| Just vastness filled with stars upon stars
| Просто безбрежность, наполненная звездами на звездах
|
| In the four corners of life are the golden mirrors
| В четырех углах жизни золотые зеркала
|
| Reflecting what you are and what you are to be
| Отражение того, кто вы есть и кем вы должны быть
|
| In the first is a young boy white dove in
| В первом — мальчик-белый голубь в
|
| His hand, in the second is a warrior in Armour
| Его рука, во второй – воин в доспехах
|
| In the third is the old man gold watch
| В третьем - золотые часы старика
|
| In his hand fourth and last
| В его руке четвертый и последний
|
| No reflection at all
| Нет отражения вообще
|
| No reflection at all
| Нет отражения вообще
|
| No reflection at all
| Нет отражения вообще
|
| Waters rise toward physical fire, voice says
| Воды поднимаются к физическому огню, говорит голос
|
| Tabernacle is forbidden never looking back I don’t
| Скиния запрещена, никогда не оглядываюсь назад, я не
|
| Dare
| Dare
|
| If the water touches the flame
| Если вода касается пламени
|
| Forever in darkness yes I’ll remain
| Навсегда во тьме да я останусь
|
| White dove flies from the young boys hand
| Белый голубь вылетает из руки мальчика
|
| Through the mirror of the old man, only way out
| Через зеркало старика единственный выход
|
| Take me away take me away
| Забери меня забери меня
|
| I wanna know what’s deep within
| Я хочу знать, что глубоко внутри
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away take me away
| Забери меня забери меня
|
| I wanna know what’s deep within
| Я хочу знать, что глубоко внутри
|
| Take me away | Забери меня отсюда |