| I stand above the smoking ruins
| Я стою над дымящимися руинами
|
| I can pick up the pieces again
| Я снова могу собирать осколки
|
| I won’t pretend there is no end
| Я не буду притворяться, что нет конца
|
| To what we learn from spite
| Чему мы учимся назло
|
| Avoiding the hurdles throughout all the wreckage
| Избегая препятствий на протяжении всех обломков
|
| Desolate world all that’s left
| Пустынный мир, все, что осталось
|
| And trying to hide all the scars that come
| И пытаясь скрыть все шрамы, которые приходят
|
| Along with the mission
| Вместе с миссией
|
| I stand above the smoking ruins
| Я стою над дымящимися руинами
|
| I can pick up the pieces again
| Я снова могу собирать осколки
|
| I’m afraid that mercy will soon turn to vengeance
| Боюсь, что милосердие скоро превратится в месть
|
| Left there forsaken
| Оставленный там заброшенный
|
| And when you’re walking alone ther where shadows fall
| И когда ты идешь один туда, где падают тени
|
| I will come for you thn
| я приду за тобой тогда
|
| I stand above the smoking ruins
| Я стою над дымящимися руинами
|
| I can pick up the pieces again
| Я снова могу собирать осколки
|
| We all wander
| Мы все блуждаем
|
| With our heavy hearts disguised
| С нашими тяжелыми сердцами, замаскированными
|
| As a monster, the most fragile kind
| Как монстр, самый хрупкий вид
|
| Afraid to close our eyes
| Боимся закрыть глаза
|
| Oh, am I broken?
| О, я сломался?
|
| Oh, have I sunk so deep inside?
| О, неужели я погрузился так глубоко внутрь?
|
| Like falling backwards into empty space
| Как падение назад в пустое пространство
|
| And out the other side
| И с другой стороны
|
| I stand above the smoking ruins
| Я стою над дымящимися руинами
|
| I can pick up the pieces again | Я снова могу собирать осколки |