| Have you stood at the edge of the world
| Вы стояли на краю мира
|
| Where the sea and sky collide
| Где сталкиваются море и небо
|
| Looked out to a distant horizon
| Посмотрел на далекий горизонт
|
| And dreamed of drifting away
| И мечтал уплыть
|
| Have you stood beneath a troubled sky
| Вы стояли под беспокойным небом
|
| And watched the dark clouds gathering
| И смотрел, как собираются темные тучи
|
| Closed your eyes to the threatening tide
| Закройте глаза на угрожающий прилив
|
| And woke to another day
| И проснулся в другой день
|
| Feel the cold winds all around you
| Почувствуйте холодные ветры вокруг вас
|
| Let the night circle and surround you
| Пусть ночь кружит и окружает тебя
|
| Breath deep the darkness that drowns you
| Вдохни глубже тьму, которая топит тебя
|
| Let your imagination take you
| Позвольте вашему воображению взять вас
|
| To where your sleepless mind rests
| Туда, где отдыхает твой бессонный разум
|
| To where your thoughts all run free
| Туда, где все ваши мысли свободны
|
| To your island in the stream
| На свой остров в ручье
|
| Where you can dream at the edge of the world
| Где можно мечтать на краю света
|
| To where your restless minds will sleep
| Туда, где будут спать ваши беспокойные умы
|
| To where our hearts will run free
| Туда, где наши сердца будут свободны
|
| To our island in the stream
| На наш остров в ручье
|
| Where we can dream at the edge of the world | Где мы можем мечтать на краю света |