| I remember everything
| Я все помню
|
| I remember everything
| Я все помню
|
| I got us a song. | У меня есть песня. |
| You know, like, our own song that will just be for you and me.
| Вы знаете, например, нашу собственную песню, которая будет только для вас и меня.
|
| Because everybody’s got songs but they’re lame and they all share them.
| Потому что у всех есть песни, но они отстойные, и все они их разделяют.
|
| You know, it’s disgusting. | Вы знаете, это отвратительно. |
| But not us. | Но не мы. |
| We have our own song
| У нас есть своя песня
|
| We have our own song? | У нас есть своя песня? |
| What is it?
| Что это такое?
|
| Do you wanna listen to it?
| Хочешь послушать?
|
| All in all we are just broken bones and broken hearts
| В общем, мы просто сломанные кости и разбитые сердца
|
| I’ve got the scars from years ago in your backyard
| У меня есть шрамы многолетней давности на твоем заднем дворе
|
| Where we used to kiss, I’ve let you in
| Где мы целовались, я впустил тебя
|
| Now you run from me and I’m running thin
| Теперь ты бежишь от меня, и я худею
|
| But I remember everything
| Но я помню все
|
| (I remember everything)
| (Я все помню)
|
| Like the song you’d sing, when I couldn’t sleep
| Как песня, которую ты пел, когда я не мог спать
|
| All I need is you here next to me
| Все, что мне нужно, это ты здесь, рядом со мной.
|
| If you love me then just tell me we ain’t getting younger
| Если ты любишь меня, просто скажи, что мы не становимся моложе
|
| If you love me please don’t tell me that you’ve found another
| Если ты любишь меня, пожалуйста, не говори мне, что ты нашел другого
|
| If you love me then just tell me we ain’t getting younger
| Если ты любишь меня, просто скажи, что мы не становимся моложе
|
| If you love me please don’t tell me that you’ve found another
| Если ты любишь меня, пожалуйста, не говори мне, что ты нашел другого
|
| I know that I’m crying too much, you’re lying too much
| Я знаю, что я слишком много плачу, ты слишком много лжешь
|
| I just miss your touch, I want the feeling of trust
| Я просто скучаю по твоим прикосновениям, я хочу чувства доверия
|
| You want the feelin' of pills that you crush
| Вы хотите почувствовать таблетки, которые вы раздавили
|
| I just want to be loved, you said that my love just isn’t enough
| Я просто хочу, чтобы меня любили, ты сказал, что моей любви недостаточно
|
| Because (because, because)
| Потому что (потому что, потому что)
|
| What you call love looks a lot like drugs
| То, что вы называете любовью, очень похоже на наркотики
|
| What you call us looks like three years bad luck
| То, что вы называете нами, похоже на три года неудач
|
| You were out the door when push came to shove
| Вы были за дверью, когда дело дошло до драки
|
| You’ve gotten so fucked up, but I’m still in love
| Ты так облажался, но я все еще люблю
|
| If you love me then just tell me we ain’t getting younger
| Если ты любишь меня, просто скажи, что мы не становимся моложе
|
| If you love me please don’t tell me that you’ve found another
| Если ты любишь меня, пожалуйста, не говори мне, что ты нашел другого
|
| If you love me then just tell me we ain’t getting younger
| Если ты любишь меня, просто скажи, что мы не становимся моложе
|
| If you love me please don’t tell me that you’ve fucked another
| Если ты любишь меня, пожалуйста, не говори мне, что ты трахнул другого
|
| If you love me then just tell me we ain’t getting younger
| Если ты любишь меня, просто скажи, что мы не становимся моложе
|
| If you love me please don’t tell me that you’ve found another
| Если ты любишь меня, пожалуйста, не говори мне, что ты нашел другого
|
| Please don’t tell me that you found another
| Пожалуйста, не говорите мне, что вы нашли другую
|
| Please don’t tell me
| Пожалуйста, не говорите мне
|
| (I remember everything)
| (Я все помню)
|
| Please don’t tell me that you’ve found another
| Пожалуйста, не говорите мне, что вы нашли другую
|
| (I remember everything) | (Я все помню) |