| Yeah
| Ага
|
| Live a better life, have a better time
| Живите лучше, лучше проводите время
|
| I don’t feel right, like a real knife where the feeling lies
| Я не чувствую себя хорошо, как настоящий нож, где лежит чувство
|
| Live a better life, have a better time
| Живите лучше, лучше проводите время
|
| Know I need it, now you see that we all burn alive
| Знай, мне это нужно, теперь ты видишь, что мы все горим заживо
|
| Fuck, I love that shit, like
| Черт, я люблю это дерьмо, например
|
| great time
| прекрасное время
|
| And we knew you who knew, for you I’d say for the fifth time
| И мы знали тебя, кто знал, для тебя я бы сказал в пятый раз
|
| It’s alright, tell me why we fight
| Все в порядке, скажи мне, почему мы ссоримся
|
| Shoulda knew new you’d do all the same shit for the say so
| Должен был знать, что ты сделаешь все то же дерьмо, сказав так.
|
| Remind, minds
| Напоминаю, разум
|
| I’ll wait for you in the dark
| Я буду ждать тебя в темноте
|
| Remind, minds
| Напоминаю, разум
|
| I’ll wait for you to depart
| Я подожду, пока ты уйдешь
|
| Breathe in, breathe out
| Вдох-выдох
|
| I’ll breathe you out of my lungs
| Я буду дышать тобой из моих легких
|
| Bleeding, bleed out
| Кровотечение, истекать кровью
|
| I’ll bleed you out of my heart
| Я выпущу тебя из своего сердца
|
| Knowing there’s a silver lining
| Зная, что есть серебряная подкладка
|
| Yeah, that don’t mean I’m surviving
| Да, это не значит, что я выживаю
|
| Made me feel better like vitamins
| Мне стало лучше, как витамины
|
| This’ll be shallow, I’ll dive in
| Это будет мелко, я нырну
|
| Ride away from all the time, yeah
| Уезжай все время, да
|
| Say you lookin' like a liar
| Скажи, что выглядишь как лжец
|
| Baby, I don’t know your mind, yeah
| Детка, я не знаю, что ты думаешь, да
|
| I don’t know how to find ya
| Я не знаю, как тебя найти
|
| I like to think I’m in high school
| Мне нравится думать, что я учусь в старшей школе
|
| How you looked so perfect to me, I fell apart
| Как ты выглядел таким идеальным для меня, я развалился
|
| As I lay down, as I’m grieving in the dark
| Как я лежу, как я скорблю в темноте
|
| Grieving in the dark
| Скорбь в темноте
|
| I’ll hold on to the past and I can’t let go
| Я буду держаться за прошлое и не могу отпустить
|
| I’ll hold on to the side, and so I just won’t go
| Я буду держаться за бортик, а так просто не пойду
|
| Hold up for me just for this one time
| Подожди меня только на этот раз
|
| Hold up for me saying this two times
| Подожди, я скажу это два раза
|
| I’ll hold out for you
| Я буду держаться за тебя
|
| I won’t wait on you
| Я не буду ждать тебя
|
| Pull up for me just for this one time
| Подъезжай ко мне только на этот раз
|
| Hold up for me saying this two times
| Подожди, я скажу это два раза
|
| I’ll hold out for you
| Я буду держаться за тебя
|
| I won’t wait on you
| Я не буду ждать тебя
|
| I’ll hold out for you
| Я буду держаться за тебя
|
| Remind, minds
| Напоминаю, разум
|
| I’ll wait for you in the dark
| Я буду ждать тебя в темноте
|
| Remind, minds
| Напоминаю, разум
|
| I’ll wait for you to depart
| Я подожду, пока ты уйдешь
|
| Breathe in, breathe out
| Вдох-выдох
|
| I’ll breathe you out of my lungs
| Я буду дышать тобой из моих легких
|
| Bleeding, bleed out
| Кровотечение, истекать кровью
|
| I’ll bleed you out of my heart
| Я выпущу тебя из своего сердца
|
| I’m better without you
| мне лучше без тебя
|
| I’m better off on my own
| Мне лучше одному
|
| I’m sorry I doubted you
| извините, я сомневался в вас
|
| I shouldn’t never listened at all
| Я вообще никогда не должен был слушать
|
| I’m better without you
| мне лучше без тебя
|
| I’m better off on my own
| Мне лучше одному
|
| I’m sorry I doubted you
| извините, я сомневался в вас
|
| I shouldn’t never listened at all
| Я вообще никогда не должен был слушать
|
| I’m better without you
| мне лучше без тебя
|
| I’m better off on my own
| Мне лучше одному
|
| I’m sorry I doubted you
| извините, я сомневался в вас
|
| I shouldn’t never listened at all
| Я вообще никогда не должен был слушать
|
| I’m better without you
| мне лучше без тебя
|
| I’m better off on my own
| Мне лучше одному
|
| I’m sorry I doubted you
| извините, я сомневался в вас
|
| I shouldn’t never listened at all
| Я вообще никогда не должен был слушать
|
| Remind, minds
| Напоминаю, разум
|
| I’ll wait for you in the dark
| Я буду ждать тебя в темноте
|
| Remind, minds
| Напоминаю, разум
|
| I’ll wait for you to depart
| Я подожду, пока ты уйдешь
|
| Breathe in, breathe out
| Вдох-выдох
|
| I’ll breathe you out of my lungs
| Я буду дышать тобой из моих легких
|
| Bleeding, bleed out
| Кровотечение, истекать кровью
|
| I’ll bleed you out of my heart | Я выпущу тебя из своего сердца |