| بأيام البرد وأيام الشتي
| Холодные дни и зимние дни
|
| والرصيف بحيرة والشارع غريق
| И тротуар - озеро, и улица затоплена
|
| تجي هاك البنت من بيتها العتيق
| Вот девушка приходит из своего старого дома
|
| ويقل لها انطريني وتنطر ع الطريق
| И скажи ей, жди меня, и жди дороги
|
| ويروح وينساها وتدبل بالشتي
| А он уходит и забывает и возвращается к зиме
|
| حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي
| Я любил тебя летом, я любил тебя зимой
|
| نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي
| Я смотрел на тебя летом, я смотрел на тебя зимой
|
| وعيونك الصيف وعيوني الشتي
| И твои глаза летние, а мои глаза зимние
|
| ملقانا يا حبيبي
| Познакомься с нами, моя любовь
|
| خلف الصيف وخلف الشتي
| За летом и за зимой
|
| مرقت الغريبة عطيتني رسالة
| Незнакомец прошел, ты дал мне сообщение
|
| كتبها حبيبي بالدمع الحزين
| Написано моей любовью с грустными слезами
|
| فتحت الرسالة حروفها ضايعين
| Я открыл письмо, его буквы потеряны
|
| ومرقت أيام و غربتنا سنين
| Прошли дни, и мы отсутствовали годами
|
| وحروف الرسالة محيها الشتي
| И буквы послания стерты зимой
|
| كلمات: الأخوين رحباني
| Слова: Братья Рахбани
|
| ألحان: الأخوين رحباني
| Композитор: Братья Рахбани
|
| مقام: نهوند
| Местонахождение: Нахаунд
|
| تاريخ: 1970 | Дата: 1970 г. |