![Habaytak Besayf - Fairuz](https://cdn.muztext.com/i/3284751759243925347.jpg)
Дата выпуска: 22.03.2011
Лейбл звукозаписи: Bringins
Язык песни: Арабский
Habaytak Besayf(оригинал) |
بأيام البرد وأيام الشتي |
والرصيف بحيرة والشارع غريق |
تجي هاك البنت من بيتها العتيق |
ويقل لها انطريني وتنطر ع الطريق |
ويروح وينساها وتدبل بالشتي |
حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي |
نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي |
وعيونك الصيف وعيوني الشتي |
ملقانا يا حبيبي |
خلف الصيف وخلف الشتي |
مرقت الغريبة عطيتني رسالة |
كتبها حبيبي بالدمع الحزين |
فتحت الرسالة حروفها ضايعين |
ومرقت أيام و غربتنا سنين |
وحروف الرسالة محيها الشتي |
كلمات: الأخوين رحباني |
ألحان: الأخوين رحباني |
مقام: نهوند |
تاريخ: 1970 |
Хабайтак Бесайф(перевод) |
Холодные дни и зимние дни |
И тротуар - озеро, и улица затоплена |
Вот девушка приходит из своего старого дома |
И скажи ей, жди меня, и жди дороги |
А он уходит и забывает и возвращается к зиме |
Я любил тебя летом, я любил тебя зимой |
Я смотрел на тебя летом, я смотрел на тебя зимой |
И твои глаза летние, а мои глаза зимние |
Познакомься с нами, моя любовь |
За летом и за зимой |
Незнакомец прошел, ты дал мне сообщение |
Написано моей любовью с грустными слезами |
Я открыл письмо, его буквы потеряны |
Прошли дни, и мы отсутствовали годами |
И буквы послания стерты зимой |
Слова: Братья Рахбани |
Композитор: Братья Рахбани |
Местонахождение: Нахаунд |
Дата: 1970 г. |
Название | Год |
---|---|
Kifak Inta | 2005 |
Sallimleh Alayh | 2005 |
Wahdon | 2015 |
Houmoum Al Hob | 2005 |
Wa Habibi | 1989 |
Zahrat El Mada'en | 1971 |
Allamouni | 1966 |
Marhaba...Marhaba | 1994 |
Ya hala ya habibi | 2013 |
Shayef El Bahr Shou Kbir | 1986 |
Shatty Ya Denia | 1971 |
Biktub Ismak | 2011 |
Zahret El Madaen | 1969 |
Tel'et Ya Mahla Nourha | 1992 |
Shatti ya denyi | 1960 |
Ya Laure Hobouki | 1992 |
Anal Oum El Hazina | 1989 |
Habaytak Ta Nsit Elnaum | 2000 |