Перевод текста песни Kifak Inta - Fairuz

Kifak Inta - Fairuz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kifak Inta , исполнителя -Fairuz
Песня из альбома: Legend - The Best Of Fairuz
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Relax IN Music International SAL

Выберите на какой язык перевести:

Kifak Inta (оригинал)Кифак Инта (перевод)
B tezkor akher mara sheftak senthaТы помнишь — в тот вечер, пронизанный дымом забвенья, я встретила взгляд твой в последний раз,
B tezkor waata akher kelma eltaТы помнишь, когда твое слово — как капля росы — растворилось во мгле без следа.
W ma aadet sheftak w halaa sheftakЯ долго не видела глаз твоих, но вот — ты передо мной, словно призрак иссиня-серой воды.
Keefak enta mala entaКак ты, чужой мне, и все же — только ты.
B tezkor akher sahra sherha aandakТы помнишь — последняя ночь, где звезды, как свечи, затмило молчание между нами.
B tezkor kan fey wahda mdhayaa menakТы помнишь, как в комнате эхом разлилась чья-то тоска, не твоя, не моя, — чужая тайна.
Haydi imi b taatal hamiВот мать моя — ее руки, как ветви, осеняют тревогой мой путь.
Menak enta mala entaОт тебя — как будто не ты, а лишь тень твоей сути.
Keefak al aam b oolo sar aandak iwladКак ты, а мир говорит — у тебя подросли сыновья,
Ana awllah kent emfakertak barat libladА я, клянусь, была уверена — ты давно покинул эти края.
Keefak al aam b oolo sar aandak iwladКак ты, а люди шепчут: у тебя уже дети,
Ana awllah kent emfakertak barat libladА я, клянусь, думала — ты сбежал за моря.
Sho badi bel eblad allah ikhali liwladЧто мне в этих землях, пусть лишь Бог хранит их детей,
Keefak enta mala entaКак ты, ведь ты — не ты.
B yetlaa aa bali erjaa ana weyakМне часто снится: вернуть бы все, идти с тобой, скрываясь от времени.
Enta halali erjaa ana weyakТы — мой запретный, но если бы можно — я бы вернулась к тебе.
Ana wenta mala entaЯ и ты — и в каждом из нас уже нет тебя.
B yetlaa aa baliМне часто снится —
Erjaa ana weyakВернуться бы мне с тобой.
Ana wenta mala entaЯ и ты — и снова ты не ты.
B tezkor akher mara sho eltelyТы помнишь — когда в последний раз мне шептал?
Badek dhali badek feeki etfeliХотел ли ты, чтобы я осталась, чтобы в тебе растворилась, как в мае река?
Zaalat eb waata w ma halaltaТы ушел не простившись, и ночь не принесла облегченья.
Eno enta hayda entaПотому что ты — это ты, неизменный, как вечерняя синева.
Eb terjaa aa rasi raghm el aayal wel nasВозвратись ко мне, наперекор крикам детей и упрекам толпы,
Enta el asasi w bhebak bel asasТы — моя основа, любовь моя — как корень, что держит весь сад.
Bhebak enta mala entaЛюблю тебя — но ты уже не ты.
Raghm el aayal wel nasВопреки детям и голосам извне,
Enta el asasi w bhebak bel asasТы — мой якорь, я люблю тебя до основания.
Bhebak enta mala entaЛюблю тебя — но ты уже не ты.
Hayda entaВот ты.
Mala entaНо уже не ты.
Bhebak entaЛюблю тебя.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: