| Out o the road
| Вне дороги
|
| I feel the darkness in motion
| Я чувствую тьму в движении
|
| Children of the sun
| Дети солнца
|
| Passing under cover of the night.
| Проходя под покровом ночи.
|
| Right in their face
| Прямо в лицо
|
| I see a burning emotion
| Я вижу жгучую эмоцию
|
| As they’re turning to the west
| Когда они поворачивают на запад
|
| Looking for a place to survive.
| Ищем место, чтобы выжить.
|
| They were the chosen ones
| Они были избранными
|
| They never lost their track
| Они никогда не теряли след
|
| Roaming the endless planes
| Путешествуя по бесконечным планам
|
| No looking back.
| Не оглядываясь назад.
|
| Now they’re out out on the run
| Теперь они в бегах
|
| See them fighting, moving on As they stand out to the storm
| Посмотрите, как они сражаются, двигаясь вперед, Когда они выделяются перед бурей
|
| 'Til the golden break of dawn.
| «До золотого рассвета.
|
| Once they were strong
| Когда-то они были сильными
|
| But those were times if illusion
| Но это были времена, когда иллюзия
|
| White man came to talk
| Белый человек пришел поговорить
|
| White man came to conquer there land.
| Белый человек пришел завоевать эту землю.
|
| They didn’t fight
| Они не дрались
|
| Trusting his way of solution
| Доверяя его пути решения
|
| But he never kept his world
| Но он никогда не держал свой мир
|
| Come back with a gun in his hand.
| Вернись с пистолетом в руке.
|
| They were the chosen ones
| Они были избранными
|
| They never lost their track
| Они никогда не теряли след
|
| Roaming the endless planes
| Путешествуя по бесконечным планам
|
| No looking back.
| Не оглядываясь назад.
|
| Now they’re out out on the run
| Теперь они в бегах
|
| See them fighting, moving on As they stand out to the storm
| Посмотрите, как они сражаются, двигаясь вперед, Когда они выделяются перед бурей
|
| 'Til the golden break of dawn.
| «До золотого рассвета.
|
| Now they’re out out on the run
| Теперь они в бегах
|
| See them fighting, moving on As they stand out to the storm
| Посмотрите, как они сражаются, двигаясь вперед, Когда они выделяются перед бурей
|
| 'Til the golden break of dawn.
| «До золотого рассвета.
|
| The golden break of dawn
| Золотой рассвет
|
| The golden break of dawn | Золотой рассвет |