| The days of life flow by '
| Дни жизни текут '
|
| Before my eyes
| Перед моими глазами
|
| I lost my patience to the night
| Я потерял терпение к ночи
|
| The streams I used to climb '
| Потоки, по которым я лазил
|
| They’re running dry
| Они иссякают
|
| And now I’m tired of wasting time
| И теперь я устал тратить время
|
| 'Cause out there in the deep blue sky '
| Потому что там, в глубоком синем небе
|
| My stars are shining bright
| Мои звезды сияют ярко
|
| I look into those eyes of doubt '
| Я смотрю в эти глаза сомнения '
|
| It’s to say 'goodbye'
| Это значит сказать "до свидания"
|
| Come on and give your soul '
| Давай и отдай свою душу '
|
| The heartbeat of the thunder
| Сердцебиение грома
|
| Take all these false controles
| Возьмите все эти ложные элементы управления
|
| And throw 'em all away
| И бросить их всех
|
| Just look right through this life '
| Просто посмотри прямо через эту жизнь '
|
| Beyond the gates of reason
| За воротами разума
|
| Come on and let those children play
| Давай и пусть эти дети играют
|
| A drifter on the wind '
| Скиталец на ветру '
|
| That’s what I am
| Вот кто я
|
| And now the distance calls my name
| И теперь расстояние зовет меня по имени
|
| We go down the road of love '
| Мы идем по дороге любви '
|
| We’ll meet again
| Мы встретимся снова
|
| And we’ll find nothing stayed the same
| И мы найдем, что ничего не осталось прежним
|
| 'Cause out there in the golden dawn
| Потому что там, на золотом рассвете
|
| We’re rising with the wind
| Мы поднимаемся с ветром
|
| I’ll look into those eyes of love '
| Я посмотрю в эти глаза любви '
|
| It’s only the begin
| Это только начало
|
| Come on and give your soul '
| Давай и отдай свою душу '
|
| The heartbeat of the thunder
| Сердцебиение грома
|
| Take all these false controls
| Возьмите все эти ложные элементы управления
|
| And throw 'em all away
| И бросить их всех
|
| Just look right through this life '
| Просто посмотри прямо через эту жизнь '
|
| Beyond the gates of reason
| За воротами разума
|
| Come on and let those children play '
| Давай, и пусть эти дети играют '
|
| Let them play '
| Пусть играют '
|
| Come on and give your soul '
| Давай и отдай свою душу '
|
| The heartbeat of the thunder
| Сердцебиение грома
|
| Take all those false controls
| Возьмите все эти ложные элементы управления
|
| And throw 'em all away
| И бросить их всех
|
| Just look right through this life '
| Просто посмотри прямо через эту жизнь '
|
| Beyond the gates of reason
| За воротами разума
|
| Come on and let those children
| Давай, и пусть эти дети
|
| Come on and let those children play '
| Давай, и пусть эти дети играют '
|
| Let them play '
| Пусть играют '
|
| Let those children play
| Пусть эти дети играют
|
| Let them play '
| Пусть играют '
|
| Let those children play | Пусть эти дети играют |