| It’s a lazy lie, that you’re telling me
| Это ленивая ложь, которую ты мне говоришь
|
| But girl, I can read in your eyes
| Но девочка, я могу читать в твоих глазах
|
| You’ve changed your ways, ain’t hard to see
| Вы изменили свой образ жизни, нетрудно заметить
|
| And your eyes offer no compromise
| И ваши глаза не предлагают компромиссов
|
| When the night falls
| Когда наступает ночь
|
| And you’re all on your own
| И вы все сами по себе
|
| Can you keep up your dreams and illusions
| Можете ли вы поддерживать свои мечты и иллюзии
|
| Will your heart call
| Будет ли ваше сердце звонить
|
| For the morning to come
| На утро
|
| When all that you find, is a lie
| Когда все, что вы найдете, это ложь
|
| Why don’t you hang on hang on a minute
| Почему бы тебе не подождать минутку?
|
| Why don’t you hang on
| Почему бы тебе не повеситься
|
| Because you’re breaking my heart
| Потому что ты разбиваешь мне сердце
|
| Hang on hang on a moment
| Подожди минутку
|
| Before the dawn tears a curtain apart
| Прежде чем рассвет разорвет занавеску
|
| There’s an evil wind, in the streets out there
| Там злой ветер, на улицах там
|
| And like poison it crawls through your mind
| И, как яд, он ползает по твоему разуму
|
| Put’s you fast asleep, and you just don’t care
| Положите, вы крепко спите, и вам просто все равно
|
| As you’re wasting the chance of your life
| Поскольку вы тратите впустую шанс своей жизни
|
| It’s so long gone
| Это так давно прошло
|
| We trusted in love
| Мы доверяли любви
|
| Can we find our way back to the daylight
| Можем ли мы вернуться к дневному свету
|
| Can we hold on
| Можем ли мы держаться
|
| To the call of our hearts
| На зов наших сердец
|
| Facing the eyes of the night
| Лицом к лицу с ночью
|
| Why don’t you hang on hang on a minute
| Почему бы тебе не подождать минутку?
|
| Why don’t you hang on
| Почему бы тебе не повеситься
|
| 'Cos you’re breaking my heart
| «Потому что ты разбиваешь мне сердце
|
| Hang on Hang on a moment
| Подожди, подожди минутку
|
| Before the dawn tears a curtain apart
| Прежде чем рассвет разорвет занавеску
|
| Why don’t you hang on hang on a minute
| Почему бы тебе не подождать минутку?
|
| Why don’t you hang on
| Почему бы тебе не повеситься
|
| 'Cos you’re breaking my heart
| «Потому что ты разбиваешь мне сердце
|
| Hang on Hang on a moment
| Подожди, подожди минутку
|
| Before the dawn tears a curtain apart
| Прежде чем рассвет разорвет занавеску
|
| So don’t break my heart | Так что не разбивай мне сердце |