| Scivola, scivola, scivola il tempo e tu
| Промахи, промахи, промахи времени и ты
|
| che speravi di cambiare vita
| ты надеялся изменить свою жизнь
|
| hai fatto come tutti gli altri
| ты делал как все
|
| hai dato poco spazio
| вы дали мало места
|
| ai sentimenti perchè
| к чувствам почему
|
| in fondo fa paura
| ведь это страшно
|
| costruire le certezze con l’instinto
| построение уверенности с инстинктом
|
| soprattutto se l’instinto
| особенно если инстинкт
|
| ti dice di rischiare
| говорит вам рисковать
|
| di fare ancora un giro
| сделать еще один поворот
|
| perché se lasci stare
| потому что если ты оставишь это в покое
|
| poi alla prossima andrà bene
| тогда следующий будет в порядке
|
| e la tua donna fa il caffè mentre
| и твоя женщина готовит кофе, пока
|
| tu giochi sempre al lotto
| ты всегда играешь в лотерею
|
| e ancora immagini che…
| а еще представьте что...
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| scivola, scivola, scivola il tempo e tu
| промахи, промахи, промахи времени и ты
|
| resti sempre con un piede a cubo
| ты всегда придерживаешься кубического фута
|
| e un altro ha sette ville
| а у другого семь вилл
|
| sei indeciso tra il dire e il fare,
| ты не можешь определиться между словом и делом,
|
| tra il prendere o lasciare
| между взять или уйти
|
| hai perso troppi treni,
| ты пропустил слишком много поездов,
|
| ma continui ad aspettare
| но ты продолжаешь ждать
|
| ad aspettare l’occasione,
| дождаться случая,
|
| ma senza mai rischiare
| но никогда не рискуя
|
| ami stare in bilico
| ты любишь балансировать
|
| ma continui a programmare
| но ты продолжаешь планировать
|
| ma non ti chiedere perché non ti sei fidato mai del tuo futuro continuando
| но не спрашивайте себя, почему вы никогда не доверяли своему будущему, продолжая
|
| a dirti che.
| сказать тебе это.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| arredamento, testimoni, assicurazioni
| мебель, свидетели, страховка
|
| improvvisati, carrozzieri,
| самодельные,
|
| amici stretti per partite di calcetto
| близкие друзья на футбольные матчи
|
| e gondoni non pagati, giovinezza. | и неоплачиваемые гондоны, молодежь. |
| che va
| это идет
|
| che va.
| это идет.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| potrebbe essere domani, il momento giusto.
| это может быть завтра, в нужное время.
|
| telefoni alla moda, console modificate,
| модные телефоны, модифицированные консоли,
|
| macchine e belle a rate,
| автомобили и красивые в рассрочку,
|
| posti di ritrovo in borghese.
| места встречи в штатском.
|
| giovinezza, giovinezza che va.
| молодость, молодость которая идет.
|
| che va.
| это идет.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che va. | это идет. |
| che va.
| это идет.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che va. | это идет. |
| che va.
| это идет.
|
| che mai più ritornerà.
| что никогда не вернется.
|
| che mai più ritornerà
| что никогда не вернется
|
| la la laa | ла ла лаа |