| Claudia non riesce a fare l’amore
| Клаудия не может заниматься любовью
|
| Ma non ha problemi che siano in fondo al cuore
| Но у него нет проблем, которые глубоко в его сердце
|
| Come un pomeriggio lungo di poche parole
| Как долгий день из нескольких слов
|
| Quando il tempo passa senza far rumore
| Когда время проходит молча
|
| Claudia è sola ma non lo è stata mai
| Клаудия одна, но она никогда не была
|
| Forse è un autoconvinzione che c'è in lei
| Может быть, это вера в себя в ней
|
| Cambia il tempo
| Изменить погоду
|
| Cambiamo noi
| Мы меняемся
|
| Claudia che soltanto adesso ha capito
| Клаудия, которая только сейчас поняла
|
| Troppe distrazioni e sotto quel vestito
| Слишком много отвлекающих факторов и под этим платьем
|
| Un amore che non è passato mai
| Любовь, которая никогда не проходила
|
| Forse gli anni solo quelli vanno via
| Может годы только те уходят
|
| E rimane dentro come pietra dura
| И он остается внутри, как твердый камень
|
| Quell’insicurezza e quella paura
| Эта неуверенность и этот страх
|
| Cambia il tempo
| Изменить погоду
|
| Mai lei no
| Никогда она нет
|
| Claudia scusa
| Клаудия прости
|
| Non ti ho capita mai
| Я никогда не понимал тебя
|
| Ma sei stata il disagio degli anni miei
| Но ты был дискомфортом моих лет
|
| Chissà dove chissà quando ci hai pensato
| Кто знает, где, кто знает, когда вы думали об этом
|
| Ma che importa se quel treno è già passato
| Но кого это волнует, если этот поезд уже прошел
|
| Voglio andare al cinema e non stare più da solo
| Я хочу пойти в кино и больше не быть одной
|
| Ho un progetto per un vestito nuovo
| У меня есть проект для нового платья
|
| Cambia il tempo
| Изменить погоду
|
| Cambiamo noi
| Мы меняемся
|
| Ciao
| Привет
|
| Claudia vuole solo fare l’amore
| Клаудия просто хочет заняться любовью
|
| Ci riuscirà | Он добьется успеха |