| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge, wir sind frei
| Мальчик, мы свободны
|
| Frei in der Luft wie ein Adler
| Свободен в воздухе, как орел
|
| In Welten zuhause und weit weg vom Staatssack
| Дома в мирах и вдали от государственного мешка
|
| Spürst du diese Freiheit, wie ich
| Вы чувствуете эту свободу, как я
|
| Halte ab und ich schiebe die Gedanken vom Tisch
| Подожди, и я оттолкну мысли со стола
|
| Wir sind Frei
| Мы свободны
|
| Frei in einer Welt voller Liebe
| Свободен в мире, полном любви
|
| Frei von der Gesellschaft und deren Endrige
| Свободный от общества и его целей
|
| Frei immer wenn mein Levelup steigt
| Бесплатно всякий раз, когда мой уровень повышается
|
| Du bist Frei solange du mit mir auf dem Boden bleibst
| Ты свободен, пока держишься со мной на земле.
|
| Meine Welt, meine Liebe, meine Freunde, kein Hass
| Мой мир, моя любовь, мои друзья, никакой ненависти
|
| Meine Welt ist zu Groß, dass Sie auf keiner Karte passt
| Мой мир слишком велик, чтобы поместиться на любой карте
|
| Aber ey man
| Но эй человек
|
| Wir wagen uns was während der andere nur deren Atem wegbleibt
| Мы осмеливаемся, пока у другого просто перехватывает дыхание
|
| Freiheit die muss Grenzenlos sein und ich spiele unterwegs und
| Свобода должна быть безграничной и я играю на ходу и
|
| Niemals beim Kämpfen allein, und ich zieh
| Никогда не сражаюсь в одиночку, и я тяну
|
| Zieh in die Freiheit der Spiele
| Откройте для себя свободу игр
|
| Missionen gibt es viele, doch vor Augen meine Ziele!
| Есть много миссий, но мои цели в виду!
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge wir sind frei
| мальчик, мы свободны
|
| Immer wen uns irgendwas nervt
| Всякий раз, когда нас что-то беспокоит
|
| Frei wenn mein Team die Bombe entschärft
| Бесплатно, если моя команда обезвредит бомбу
|
| Freiheit in unserer Generation
| Свобода в нашем поколении
|
| Ich meine Zocken ist ein Hobby und ne Bildungsfunktion
| Я имею в виду, что азартные игры - это хобби, а не образовательная функция.
|
| Wir sind Frei, fliegen durch die Lüfte, wie Aladin
| Мы свободны, летаем по воздуху, как Аладдин
|
| In Raid der Beschützer oder Damage von Paladin
| В Raid the Protector или Damage от Paladin
|
| Frei sein bedeudet
| значит быть свободным
|
| Nehme mein eigenen Weg und ich geh ihn solange ich Lebe
| Иди своим путем, и я буду идти по нему, пока жив
|
| In meiner Welt bin ich Frei und ich spür das auch
| В моем мире я свободен, и я тоже это чувствую
|
| Auch wenn ich stundenlang im gleichen großen Dungeon lauf
| Даже если я часами хожу по одному и тому же большому подземелью
|
| Freiheit ohne Zeitdruck und Stress
| Свобода без цейтнота и стресса
|
| Meiner Welt voller Liebe und die Freiheit ist echt
| Мой мир, полный любви и свободы, реален
|
| Meine Freiheit gebe ich für kein Geld her, nein, meine Freiheit
| Я не променяю свою свободу на деньги, нет, моя свобода
|
| Gehört mir und wird ein Teil von meinem Leben sein
| Принадлежит мне и будет частью моей жизни
|
| Frei sein bedeutet bis in die Nacht
| Быть свободным значит до ночи
|
| Und ich mache so weiter bis ich nicht mehr erwach!
| И я продолжаю в том же духе, пока не проснусь!
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit
| Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь
|
| Junge, wir sind frei und wir haben Zeit
| Мальчик, мы свободны, и у нас есть время
|
| Ey ich lasse mir nichts sagen, nein, man egal wie ihr schreit | Эй, мне ничего не скажут, нет, неважно, как ты кричишь |