| Ich bin alleine den ganzen Tag
| я один весь день
|
| Hatten uns verabredet
| Была назначена встреча
|
| Aber nein du bist noch nicht da
| Но нет, ты еще не там
|
| Und ich warte nur noch ne Zeit
| И я подожду еще немного
|
| Danach geh ich rein
| Тогда я войду
|
| Und ich zocke dann allein
| А потом я играю один
|
| Und ich schreibe dir bei Whatsapp
| И я напишу вам в Whatsapp
|
| Doch du — antwortest nicht was los hier
| Но ты - не отвечай, что здесь происходит
|
| Schreib bei Origin doch du-
| В Origin пишут вам-
|
| Schreibst nicht zurück was los hier
| Не пиши, что здесь происходит
|
| Hab die Spiele schon geladen und
| Уже скачал игры и
|
| Warte auf dein Invite
| Ждем вашего приглашения
|
| Diggah wann kommst du online
| Дигга, когда ты будешь в сети?
|
| Denn es wird langsam Zeit
| Потому что пора
|
| Es ist nicht lustig alleine zu zocken
| Не весело играть в одиночку
|
| Alleine n' Progamer zu sein
| Быть одиноким и прогеймером
|
| Und ich schau auf Steam du bist nicht da
| И смотрю в стиме тебя там нет
|
| Hoffe dir gehts gut und du kommst bald online
| Надеюсь, у вас все хорошо, и вы скоро будете в сети
|
| Ich schau auf Steam du bist nicht da
| смотрю в стиме тебя там нет
|
| Wollte eigentlich zocken, denn hier komm wir nur als Team rein
| На самом деле хотел сыграть в азартные игры, потому что мы приходим сюда только командой.
|
| Und ich schau auf Steam du bist nicht da
| И смотрю в стиме тебя там нет
|
| Hoffe dir gehts gut und du kommst bald online
| Надеюсь, у вас все хорошо, и вы скоро будете в сети
|
| Ich schau auf Steam du bist nicht da
| смотрю в стиме тебя там нет
|
| Wollte eigentlich zocken, denn hier komm wir nur als Team rein
| На самом деле хотел сыграть в азартные игры, потому что мы приходим сюда только командой.
|
| Platz 1 allein nicht so leicht
| 1 место в одиночку не так просто
|
| Doch gemeinsam ne Kleinigkeit
| Но вместе мелочь
|
| Immer Deckung geben, Teamwork ist unser Ding
| Всегда прикрытие, командная работа - это наша фишка
|
| Lebensmotto, Alles geben und gewinnen
| Девиз по жизни отдай все и выиграй
|
| Doch heute kämpf ich allein
| Но сегодня я сражаюсь один
|
| Gucke überall, frag wo du bleibst
| Смотри везде, спрашивай, где ты
|
| Teamspeak, nein, Skype äh ne
| Teamspeak, нет, Skype, а не
|
| Aber vielleicht das RealLife
| Но, может быть, реальная жизнь
|
| Oh Gott ich hoffe er hält es aus
| Боже, надеюсь, он выдержит
|
| Sonnenlicht, Frische Luft, Menschen, süße Tiere
| Солнечный свет, свежий воздух, люди, милые животные
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| Bruder ich hol dich raus!
| Брат, я вытащу тебя!
|
| Denk an die guten Zeiten
| Подумайте о хороших временах
|
| Steam Sales beim zocken weinen
| Steam Sales плачет во время игры
|
| Vor lachen weinen
| плачу от смеха
|
| Teamspeak, wieder alle rumkreischen
| Teamspeak, все снова кричат
|
| No, is nicht lustig alleine zu spielen
| Нет, в одиночку играть неинтересно
|
| Pro wird man nicht alleine
| Вы не станете профессионалом в одиночку
|
| Und ich schau auf Steam du bist nicht da
| И смотрю в стиме тебя там нет
|
| Hoffe dir gehts gut und du kommst bald online
| Надеюсь, у вас все хорошо, и вы скоро будете в сети
|
| Ich schau auf Steam du bist nicht da
| смотрю в стиме тебя там нет
|
| Wollte eigentlich zocken, denn hier komm wir nur als Team rein
| На самом деле хотел сыграть в азартные игры, потому что мы приходим сюда только командой.
|
| Und ich schau auf Steam du bist nicht da
| И смотрю в стиме тебя там нет
|
| Hoffe dir gehts gut und du kommst bald online
| Надеюсь, у вас все хорошо, и вы скоро будете в сети
|
| Ich schau auf Steam du bist nicht da
| смотрю в стиме тебя там нет
|
| Wollte eigentlich zocken, denn hier komm wir nur als Team rein | На самом деле хотел сыграть в азартные игры, потому что мы приходим сюда только командой. |