Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist ein Soldat , исполнителя - Execute. Дата выпуска: 30.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist ein Soldat , исполнителя - Execute. Du bist ein Soldat(оригинал) |
| Wisch den Schweiß weg, denn ich erhebe mich |
| Habe Blut in meiner Hand, doch bin ich wählerisch? |
| Und wenn mein Herz schlägt, dann trifft die Bombe ein |
| Ich höre Leute renn', ich höre Freunde schrein' |
| Denk an mich und ich weiß ja mir fehlt der Mut |
| Ich geb dir Deckung Freund, ein letzter Atemzug |
| Und wenn ich renn', ja, dann schließe ich meine Augen |
| Denn jede Bombe, die einschlägt, kann mir Träume wieder rauben |
| Ist der Krieg vorbei, sodass ich nicht zielen muss? |
| Nur noch Geräusche die mir fiepen wie ein Tinnitus |
| Merk einen harten Schlag und jemand der mich zieht |
| Kann nicht sagen wer das ist, weil man vor Staub nichts mehr sieht |
| Ich werde müde und will schlafen in Sovngarde |
| Lass mich nicht beeindrucken, denk an schöne Tage |
| Doch auf einmal kommen Sinne wie im Winde back |
| Ich bin nicht fertig hier! |
| Das war nicht mein Zweck! |
| Nehme deine Angst und wage dich! |
| Nehme es in kauf und lass nicht zu! |
| Schau in den Spiegel man, das bist du! |
| Denn du bist ein Soldat! |
| Nehme deine Angst und wage dich! |
| Nehme es in kauf und lass nicht zu! |
| Schau in den Spiegel man, das bist du! |
| Denn du bist ein Soldat! |
| Wieder bei Sinnen und ja die Panik lief |
| Und jede Bombe die einschlägt ist ein Weg zum Sieg |
| Setz mein Helm auf, nehm' Befehle an |
| Klopf die Waffe leer von Sand, damit ich gehen kann |
| Es scheint die Sonne aber blitzt als wär' Gewitter hier |
| Granaten fliegen explodieren wieder hinter mir |
| Ich seh' Soldaten, reglos ohne jede Geste |
| Der Mut bleibt erhalten, doch der Körper verweste |
| Wann ist der Krieg vorbei, sodass ich nicht leiden muss? |
| Beweg' mich weiter und ich höre wieder Feindbeschuss |
| Alles brennt doch ich nehme meine Ziele wahr |
| Heute nicht verstecken, weil ich nicht mehr diese Schiene fahr' |
| Und ich lade meine Waffe mach mich Schussbereit |
| Muss mich konzentrieren, jetzt zählt Genauigkeit |
| Entweder sie oder ich bin weg |
| Und ich kämpfe ums Überleben mit allen Mitteln für einen guten Zweck! |
| Nehme deine Angst und wage dich! |
| Nehme es in kauf und lass nicht zu! |
| Schau in den Spiegel man, das bist du! |
| Denn du bist ein Soldat! |
| Nehme deine Angst und wage dich! |
| Nehme es in kauf und lass nicht zu! |
| Schau in den Spiegel man, das bist du! |
| Denn du bist ein Soldat! |
| Nehme deine Angst und wage dich! |
| Nehme es in kauf und lass nicht zu! |
| Schau in den Spiegel man, das bist du! |
| Denn du bist ein Soldat! |
Ты солдат(перевод) |
| Вытри пот, потому что я встаю |
| У меня кровь на руке, но привередлив ли я? |
| И когда мое сердце забьется, взорвется бомба. |
| Я слышу бегущих людей, я слышу крики друзей |
| Подумай обо мне, и я знаю, что мне не хватает мужества |
| Я прикрою тебя, друг, последний вздох |
| И когда я бегу, да, я закрываю глаза |
| Потому что каждая упавшая бомба может снова украсть мои мечты. |
| Война закончилась, так что мне не нужно целиться? |
| Только звуки, которые скрипят, как шум в ушах |
| Обратите внимание на сильный удар и кто-то тянет меня |
| Не могу сказать, кто это, потому что ничего не видно из-за пыли. |
| Я устаю и хочу спать в Совнгарде |
| Не подведи меня, думай о прекрасных днях |
| Но вдруг чувства возвращаются, как на ветру |
| Я еще не закончил! |
| Это не было моей целью! |
| Возьми свой страх и дерзай! |
| Возьми и не дай! |
| Посмотри в зеркало, мужик, это ты! |
| Потому что ты солдат! |
| Возьми свой страх и дерзай! |
| Возьми и не дай! |
| Посмотри в зеркало, мужик, это ты! |
| Потому что ты солдат! |
| Снова в здравом уме, и да, паника побежала |
| И каждая сброшенная бомба - путь к победе |
| Надень мой шлем, принимай заказы |
| Выбейте пистолет из песка, чтобы я мог уйти. |
| Солнце светит, но мигает, как будто здесь гроза |
| Гранаты снова взрываются за моей спиной |
| Я вижу солдат, неподвижных без жеста |
| Мужество остается, но тело разлагается |
| Когда закончится война, чтобы мне не пришлось страдать? |
| Продолжай двигаться, и я снова слышу вражеский огонь. |
| Все горит, но я вижу свои цели |
| Не прячься сегодня, потому что я больше не езжу по этой трассе |
| И я заряжаю свое ружье, готовься стрелять |
| Нужно сосредоточиться, сейчас важна точность |
| Либо она, либо я ушел |
| И я борюсь за выживание любыми средствами, необходимыми для благого дела! |
| Возьми свой страх и дерзай! |
| Возьми и не дай! |
| Посмотри в зеркало, мужик, это ты! |
| Потому что ты солдат! |
| Возьми свой страх и дерзай! |
| Возьми и не дай! |
| Посмотри в зеркало, мужик, это ты! |
| Потому что ты солдат! |
| Возьми свой страх и дерзай! |
| Возьми и не дай! |
| Посмотри в зеркало, мужик, это ты! |
| Потому что ты солдат! |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir sind frei | 2017 |
| Panzer v2 | 2017 |
| Ich war einmal | 2017 |
| Alles für mein Land | 2017 |
| Hotwire | 2017 |
| Tanzen wie Tiere | 2017 |
| Der Supporter | 2017 |
| Du bist nicht da ft. Jeaw | 2018 |
| Grabenkampf ft. Ranzratte | 2017 |
| Der Sniper | 2017 |
| Platz Frei | 2017 |
| Alles für den Gearscore | 2017 |
| Supporter | 2018 |
| Server Party | 2018 |
| Kein Platz | 2018 |
| Du weißt gar nichts | 2017 |
| Keine Sucht | 2017 |
| Ego-Shooter Family | 2017 |
| Ohne Spiele | 2017 |
| In meiner Welt | 2017 |