| Babe, du bist heiß
| детка ты горячая
|
| Jungs, Game Over
| Ребята, игра окончена
|
| Gelassen am gleiten genau wie ein Hover
| Плавное скольжение, как парение
|
| Babe du bist schön, das weißt du ja auch
| Детка, ты прекрасна, ты тоже это знаешь
|
| Immer wenn ich dich seh, kribbeln im Bauch
| Всякий раз, когда я вижу тебя, мой живот покалывает
|
| Alles was man will: Ein Tag nur mit dir
| Все, что пожелаешь: день только с тобой
|
| Du brauchst kein Geschenk, trägst den Dia in dir
| Вам не нужен подарок, вы носите диам внутри себя
|
| Du bist so schön aber trotzdem allein
| Ты такая красивая, но все еще одна
|
| Lass mich ein Teil deiner Gruppe sein
| позвольте мне быть частью вашей группы
|
| Baby du machst mich verrückt
| детка, ты сводишь меня с ума
|
| Deine Art wie du zockst
| Как вы играете
|
| Alles mit Stil durch den Dungeon geboxt
| Все в коробке через подземелье в стиле
|
| Scheiß auf´s gezocks
| К черту азартную игру
|
| Die andern sind Fake, du bist real
| Остальные фальшивые, ты настоящий
|
| Mein Zockerbabe
| мой геймер детка
|
| Baby, du machst kein Stop vor Gefahren
| Детка, ты не останавливаешься перед опасностью
|
| Du machst kein Halt wenn es knallt
| Вы не останавливаетесь, когда он стучит
|
| Du bist immer am Ball
| Ты всегда на высоте
|
| Bringst deine Feinde zu Fall
| Срази своих врагов
|
| Du machst kein Stop vor Gefahren
| Вы не останавливаетесь перед опасностью
|
| Du machst kein Halt wenn es knallt
| Вы не останавливаетесь, когда он стучит
|
| Du bist immer am Ball
| Ты всегда на высоте
|
| Bringst deine Feinde zu Fall
| Срази своих врагов
|
| Baby wenn ich dich seh wird mir heiß
| Детка, когда я вижу тебя, мне становится жарко
|
| Immer wenn ich dich seh wird mir warm
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится тепло
|
| Baby, nur ein Tag mit dir allein
| Детка, всего один день с тобой наедине
|
| Immer in meinen Armen dran
| Всегда в моих руках
|
| Baby wenn ich dich seh wird mir heiß
| Детка, когда я вижу тебя, мне становится жарко
|
| Immer wenn ich dich seh wird mir warm
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится тепло
|
| Baby, nur ein Tag mit dir allein
| Детка, всего один день с тобой наедине
|
| Immer in meinen Armen dran
| Всегда в моих руках
|
| Baby, du bist edel, kein normales Mädel
| Детка, ты классная, а не нормальная девушка
|
| Du die Kommandantin
| Вы командир
|
| Ich nur Feldwebel
| я всего лишь сержант
|
| Girl, du bist heiß machst Gamer verrückt
| Девочка, ты горячая, сводишь геймеров с ума
|
| Und egal was
| И неважно что
|
| Du machst es wird immer nur ein Auge zugedrückt
| Вы делаете это, один глаз всегда закрывает глаза
|
| Immer wenn du spawnst
| Всякий раз, когда вы появляетесь
|
| Im heiligen Licht merkt man sofort
| В святом свете сразу замечаешь
|
| Was für´n Engel du bist
| какой ты ангел
|
| Mein Diamant
| мой бриллиант
|
| Ein Geschenk von Gott und deine Moves
| Дар от Бога и ваши движения
|
| Unwiderstehlich in Battlefield rockst. | Неотразимый в скалах Battlefield. |
| (Yeah)
| (Да)
|
| Baby, du machst kein Stop vor Gefahren
| Детка, ты не останавливаешься перед опасностью
|
| Du machst kein Halt wenn es knallt
| Вы не останавливаетесь, когда он стучит
|
| Du bist immer am Ball
| Ты всегда на высоте
|
| Bringst deine Feinde zu Fall
| Срази своих врагов
|
| Du machst kein Stop vor Gefahren
| Вы не останавливаетесь перед опасностью
|
| Du machst kein Halt wenn es knallt
| Вы не останавливаетесь, когда он стучит
|
| Du bist immer am Ball
| Ты всегда на высоте
|
| Bringst deine Feinde zu Fall
| Срази своих врагов
|
| Baby wenn ich dich seh wird mir heiß
| Детка, когда я вижу тебя, мне становится жарко
|
| Immer wenn ich dich seh wird mir warm
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится тепло
|
| Baby, nur ein Tag mit dir allein
| Детка, всего один день с тобой наедине
|
| Immer in meinen Armen dran
| Всегда в моих руках
|
| Baby wenn ich dich seh wird mir heiß
| Детка, когда я вижу тебя, мне становится жарко
|
| Immer wenn ich dich seh wird mir warm
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится тепло
|
| Baby, nur ein Tag mit dir allein
| Детка, всего один день с тобой наедине
|
| Immer in meinen Armen dran
| Всегда в моих руках
|
| Baby, du machst kein Stop vor Gefahren
| Детка, ты не останавливаешься перед опасностью
|
| Du machst kein Halt wenn es knallt
| Вы не останавливаетесь, когда он стучит
|
| Du bist immer am Ball
| Ты всегда на высоте
|
| Bringst deine Feinde zu Fall
| Срази своих врагов
|
| Du machst kein Stop vor Gefahren
| Вы не останавливаетесь перед опасностью
|
| Du machst kein Halt wenn es knallt
| Вы не останавливаетесь, когда он стучит
|
| Du bist immer am Ball
| Ты всегда на высоте
|
| Bringst deine Feinde zu Fall
| Срази своих врагов
|
| Baby wenn ich dich seh wird mir heiß
| Детка, когда я вижу тебя, мне становится жарко
|
| Immer wenn ich dich seh wird mir warm
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится тепло
|
| Baby, nur ein Tag mit dir allein
| Детка, всего один день с тобой наедине
|
| Immer in meinen Armen dran
| Всегда в моих руках
|
| Baby wenn ich dich seh wird mir heiß
| Детка, когда я вижу тебя, мне становится жарко
|
| Immer wenn ich dich seh wird mir warm
| Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится тепло
|
| Baby, nur ein Tag mit dir allein
| Детка, всего один день с тобой наедине
|
| Immer in meinen Armen dran | Всегда в моих руках |