Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regeln , исполнителя - Execute. Дата выпуска: 09.09.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regeln , исполнителя - Execute. Regeln(оригинал) |
| Regel Nummer 1 heißt früh aufstehn' |
| Rausgehn, eh nee eyh, lass ma! |
| Ich hab gezockt auf einem stromfressenden alten Plasma |
| Mir wars egal, auf der Playsi Crash Bandicot |
| Rayman oder Oddworld, denn damals keine Handy-Not |
| Nach der Schule schön getroffen, mit der Playsi gezockt |
| Hausaufgaben waren scheiße, dazu leider kein Bock |
| Wir haben trotzdem was erreicht, Mama schau |
| Haben Max Loot, Max Gold |
| Und schlagen Monster grün und blau! |
| Denk an damals und ich trauer diese Zeiten nach |
| Aber Menschen sowie Spiele ändern sich, doch lass |
| Dich nicht unterkriegen, jeder hat hier Platz |
| Egal woher du nun kommst und |
| Egal was du für Vorlieben hast |
| Ich bin Gamer und nichts anderes kommt mir ins Haus |
| Nur für eine Heizung mache den PC niemals aus |
| Ich bleibe so |
| Alles was ich sag, ist wahr |
| Dafür sind die Gamer-Regeln da! |
| Regeln Nummer 1 heißt morgens früh aufstehn' |
| Und Regel Nummer 2: Man zockt bis die Augen trän'n |
| Regel Nummer 3 heißt zocken im liegen |
| Und Regel Nummer 4: Dass wir Gamer lieben |
| Regeln Nummer 1 heißt morgens früh aufstehn' |
| Und Regel Nummer 2: Man zockt bis die Augen trän'n |
| Regel Nummer 3 heißt zocken im liegen |
| Und Regel Nummer 4: Dass wir Gamer lieben |
| Wenn ich irgendwann mal 80 bin |
| Sag ich meinen Kindern, ich schau |
| Haupsache Spaß ist da und haben so viel Scheiße gebaut |
| Ich zock die ganze Nacht |
| Regel Nummer 2: Zock bis deine Augen tränen |
| Denn Schmerz ist irgendwann vorbei |
| Haben uns mit anderen Spielern um den Loot gekloppt |
| Und manche haben PvP als Full-Time-Job |
| Wir bauen Häußer, gehn auf Monster Jagd |
| Retten Geiseln, verwüsten dabei manchmal einen ganzen Staat |
| Ey ich liebe mein Hobby, geb es nie wieder her |
| Du kannst versuchen was du willst, es zu nehmen wird schwer |
| Ich bleibe so |
| Alles was ich sag, ist wahr |
| Dafür sind die Gamer-Regeln da! |
| Regeln Nummer 1 heißt morgens früh aufstehn' |
| Und Regel Nummer 2: Man zockt bis die Augen trän'n |
| Regel Nummer 3 heißt zocken im liegen |
| Und Regel Nummer 4: Dass wir Gamer lieben |
| Regeln Nummer 1 heißt morgens früh aufstehn' |
| Und Regel Nummer 2: Man zockt bis die Augen trän'n |
| Regel Nummer 3 heißt zocken im liegen |
| Und Regel Nummer 4: Dass wir Gamer lieben |
Правила(перевод) |
| Правило №1 – вставать рано |
| Выходи, эх урожденная эх, давай сделаем это! |
| Я сделал ставку на старую плазму, потребляющую энергию |
| Мне было все равно, на Playsi Crash Bandicot |
| Rayman или Oddworld, потому что в то время не было необходимости в мобильных телефонах |
| Хорошо познакомился после школы, играл с Playsi |
| Домашняя работа была дерьмовой, к сожалению, мне не хотелось |
| Чего-то мы все-таки добились, смотри мама |
| Получите максимальную добычу, максимальное количество золота |
| И бейте монстров зеленых и синих! |
| Подумайте о тех днях, и я оплакиваю те времена |
| Но люди и игры меняются, не |
| Не подводи меня, здесь всем найдется место |
| Независимо от того, откуда вы пришли и |
| Независимо от ваших предпочтений |
| Я геймер и больше ничего в мой дом не входит |
| Никогда не выключайте компьютер только для обогрева |
| я остаюсь таким |
| Все, что я говорю, правда |
| Для этого и существуют правила игры! |
| Правило №1 означает вставать рано утром |
| И правило номер 2: Вы играете в азартные игры, пока ваши глаза не слезятся. |
| Правило №3 означает азартные игры лежа |
| И правило №4: что мы любим геймеров |
| Правило №1 означает вставать рано утром |
| И правило номер 2: Вы играете в азартные игры, пока ваши глаза не слезятся. |
| Правило №3 означает азартные игры лежа |
| И правило №4: что мы любим геймеров |
| Когда мне когда-нибудь будет 80 |
| Я говорю своим детям, что смотрю |
| Главное весело а они столько накосячили |
| я играю всю ночь |
| Правило №2: играйте до слез |
| Потому что боль в конце концов пройдет |
| Мы дрались за лут с другими игроками |
| А у некоторых PvP является работой на полный рабочий день. |
| Мы строим дома, ходим на охоту на монстров |
| Спасение заложников, иногда при этом опустошая целую страну. |
| Эй, я люблю свое хобби, я никогда не откажусь от него |
| Вы можете попробовать все, что хотите, это будет трудно принять |
| я остаюсь таким |
| Все, что я говорю, правда |
| Для этого и существуют правила игры! |
| Правило №1 означает вставать рано утром |
| И правило номер 2: Вы играете в азартные игры, пока ваши глаза не слезятся. |
| Правило №3 означает азартные игры лежа |
| И правило №4: что мы любим геймеров |
| Правило №1 означает вставать рано утром |
| И правило номер 2: Вы играете в азартные игры, пока ваши глаза не слезятся. |
| Правило №3 означает азартные игры лежа |
| И правило №4: что мы любим геймеров |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir sind frei | 2017 |
| Du bist ein Soldat | 2016 |
| Panzer v2 | 2017 |
| Ich war einmal | 2017 |
| Alles für mein Land | 2017 |
| Hotwire | 2017 |
| Tanzen wie Tiere | 2017 |
| Der Supporter | 2017 |
| Du bist nicht da ft. Jeaw | 2018 |
| Grabenkampf ft. Ranzratte | 2017 |
| Der Sniper | 2017 |
| Platz Frei | 2017 |
| Alles für den Gearscore | 2017 |
| Supporter | 2018 |
| Server Party | 2018 |
| Kein Platz | 2018 |
| Du weißt gar nichts | 2017 |
| Keine Sucht | 2017 |
| Ego-Shooter Family | 2017 |
| Ohne Spiele | 2017 |