| The bell strikes my hour, I greet the setting sun
| Колокол бьет мой час, я приветствую заходящее солнце
|
| I do not understand why all of this is still undone
| Я не понимаю, почему все это до сих пор не сделано
|
| The river used to flow is now a bed of sand
| Река, которая раньше текла, теперь превратилась в песчаное ложе.
|
| I only hope that these dreams will refresh this drying land
| Я только надеюсь, что эти мечты освежат эту иссякающую землю
|
| Mind wonders across the time
| Разум удивляется во времени
|
| Never lets me rest
| Никогда не дает мне покоя
|
| It’s taken control, pulling the strings
| Он взял под свой контроль, потянув за ниточки
|
| All seems like a mess
| Все кажется беспорядком
|
| Distant shore on ahead
| Далекий берег впереди
|
| Pushing through the waves
| Проталкивание волн
|
| Standing at the crossroads
| Стоя на перекрестке
|
| Knowing which path to take
| Зная, какой путь выбрать
|
| Release the time
| Отпустите время
|
| After all you’re in the prime
| В конце концов, вы в расцвете сил
|
| No longer pretend
| Больше не притворяйтесь
|
| And silence will be your new friend
| И тишина будет твоим новым другом
|
| Release your mind
| Освободи свой разум
|
| Don’t let yourself be confined
| Не позволяйте себя ограничивать
|
| On a way to make amends
| На пути к возмещению ущерба
|
| And learning how to transcend
| И научиться преодолевать
|
| The new life has appeared, fresh and plentiful
| Появилась новая жизнь, свежая и обильная
|
| The greatest time on the way and I am acceptable
| Лучшее время в пути, и я приемлем
|
| Distant shore on ahead
| Далекий берег впереди
|
| Pushing through the waves
| Проталкивание волн
|
| Standing at the crossroads
| Стоя на перекрестке
|
| Knowing which path to take
| Зная, какой путь выбрать
|
| Release the time
| Отпустите время
|
| After all you’re in the prime
| В конце концов, вы в расцвете сил
|
| No longer pretend
| Больше не притворяйтесь
|
| And silence will be your new friend
| И тишина будет твоим новым другом
|
| Release your mind
| Освободи свой разум
|
| Don’t let yourself be confined
| Не позволяйте себя ограничивать
|
| On a way to make amends
| На пути к возмещению ущерба
|
| And learning how to transcend
| И научиться преодолевать
|
| Like turns of the tides, feelings come and go
| Как повороты приливов, чувства приходят и уходят
|
| Some will move you and I, some leave us cold
| Некоторые тронут вас и меня, некоторые оставят нас холодными
|
| The essence of this all is if we shed a tear
| Суть всего этого в том, если мы прольем слезу
|
| And share a smile, there’s nothing, there’s nothing to fear
| И поделись улыбкой, нечего, нечего бояться
|
| Release the time
| Отпустите время
|
| After all you’re in the prime
| В конце концов, вы в расцвете сил
|
| No longer pretend
| Больше не притворяйтесь
|
| And silence will be your new friend
| И тишина будет твоим новым другом
|
| Release your mind
| Освободи свой разум
|
| Don’t let yourself be confined
| Не позволяйте себя ограничивать
|
| On a way to make amends
| На пути к возмещению ущерба
|
| And learning how to transcend
| И научиться преодолевать
|
| Release the time
| Отпустите время
|
| After all you’re in the prime
| В конце концов, вы в расцвете сил
|
| No longer pretend
| Больше не притворяйтесь
|
| And silence will be your new friend
| И тишина будет твоим новым другом
|
| Release your mind
| Освободи свой разум
|
| Don’t let yourself be confined
| Не позволяйте себя ограничивать
|
| On a way to make amends
| На пути к возмещению ущерба
|
| And learning how to transcend… | И научиться преодолевать… |