| Time it moves too slowly
| Время движется слишком медленно
|
| Life’s too short for such a pace
| Жизнь слишком коротка для такого темпа
|
| I have conquered my days
| Я победил свои дни
|
| Outlived my meagre years
| Пережил мои скудные годы
|
| Every nightly hour I lay low and hide
| Каждый ночной час я затаиваюсь и прячусь
|
| The window opens wide
| Окно широко открывается
|
| This glowing screen, these worlds unseen
| Этот светящийся экран, эти невидимые миры
|
| They are my private time machine
| Это моя личная машина времени
|
| On every page a key to my cage
| На каждой странице ключ от моей клетки
|
| While the centuries are walking past
| В то время как века проходят мимо
|
| The first and last alive
| Первый и последний живой
|
| Cast aside to watch the world go by
| Отбросьте в сторону, чтобы посмотреть, как проходит мир
|
| Some stories just were made to last
| Некоторые истории были созданы на века.
|
| Across the seams of time
| По швам времени
|
| I sleep to keep my dream alive
| Я сплю, чтобы сохранить свою мечту
|
| Time and place are only passages I cross at will
| Время и место - только переходы, которые я пересекаю по желанию
|
| Ages pass, I’m here still older than I seem to be
| Проходят века, я здесь все еще старше, чем кажусь
|
| Every nightly hour, I am on my way
| Каждый ночной час я в пути
|
| To escape the present day
| Чтобы сбежать от сегодняшнего дня
|
| The future dreams, the histories
| Будущие мечты, истории
|
| I craft my own realities
| Я создаю свои собственные реальности
|
| On every page a key to my cage
| На каждой странице ключ от моей клетки
|
| While the centuries are walking past
| В то время как века проходят мимо
|
| The first and last alive
| Первый и последний живой
|
| Cast aside to watch the world go by
| Отбросьте в сторону, чтобы посмотреть, как проходит мир
|
| Some stories just were made to last
| Некоторые истории были созданы на века.
|
| Across the seams of time
| По швам времени
|
| I sleep to keep my dream alive
| Я сплю, чтобы сохранить свою мечту
|
| While the centuries are walking past
| В то время как века проходят мимо
|
| The first and last alive
| Первый и последний живой
|
| Cast aside to watch the world go by
| Отбросьте в сторону, чтобы посмотреть, как проходит мир
|
| Some stories just were made to last
| Некоторые истории были созданы на века.
|
| Across the seams of time
| По швам времени
|
| I sleep to keep my dream alive
| Я сплю, чтобы сохранить свою мечту
|
| While the centuries are walking, oh…
| Пока идут века, ох…
|
| Some stories made to last
| Некоторые истории сделаны на совесть
|
| While the centuries are walking, oh…
| Пока идут века, ох…
|
| I sleep to keep my dream alive | Я сплю, чтобы сохранить свою мечту |